መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   no Orientering

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [førtien]

Orientering

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Hvo- -r -u---tinf-rm--jo---? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? H-r d- e- (by-kart ti---e-? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K-----g-b-----l- -t----e---om--e-? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Hvor er -a-l--y-n? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? H--r e- d-mk----n? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Hv---e- ---eet? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? H-or k----e- k-ø-----im-----? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? H--- k-- je---j-p- b-o--t--? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? H-o--k----e--k-ø-e---lle-t-r? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? H-----r h-vn-? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? H----e- ----et? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Hv-- -r-s-ot-e-? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Nå- -egynne---mv-----g--? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? N-r-slu-ter-o-v-s-ing-n? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Hv-r-l--ge -arer om---n-ng-n? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። J-- øn--e--en-------som s---ke- --s-. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Jeg øn--e- -- --id--so- sna--e- i-a-iens-. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። J-g-ønsk-- en --i-e-som--n--k-- f-ansk. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -