መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   no Orientering

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [førtien]

Orientering

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Hv-- -- -uris-i-fo----j---n? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? H-r d---t-(b-)k-rt-t-l me-? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K-- j-g-bes-il-e-et-hot-----m---r? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ H-or-er-g-m-----n? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? H-or-e- d--kir--n? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Hv----r--us-e-? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? H--- -an --- ----e f-ime-k-r? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? H--r-k---j-g -j-pe-bl-m-t--? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Hv-- kan -e--kjøp- -------er? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Hv-- e--havn-? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Hv-- er -org--? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Hvor ----l-t-e-? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? N-r-begy-n-r-om-is---g--? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? N-- sl-tte--omv-sninge-? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Hv-r l-ng--vare----visni----? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Jeg--ns------ g-i-----m---akk-r-t-s-. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Je- -----r--- gu----s-m-sna---- i--lie--k. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። J---øn-k-r -n guid--s-- snak--- -ran--. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -