ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
Би-са-а--/ с--а-а ---резерв-р---е-е- ле- з---т-на.
Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
B- --k-l-/-saka-- -- r--z-er-i--m---d-e-----t-z---t-n-.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
Д--и --то--- ди-----н--е-?
Д___ е т__ е д_______ л___
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
D--i--e---a y- --ry--tyen l-et?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
Дали е тоа е директен лет?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
В------м---но ---т---о--------ц-т- --п----.
В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
V-e -olam----no-m-e-t- do-pr-z-ry-t-ot- n--poo-hac-.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
Б- -акал /-с-к-----а--а-потврда----ј-т----з--в--и--.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
B--sa-al-- s-kal--d--ј--pot-r--m -o-----ry-z--r-atziј-.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
Б----кал--------а-да-ј- о--аж-м--ој--а р-з---а--ја.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
B-----a- --sakal--d--ј--otkaʐ-- ---a----ye-yer-atz---.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
Би сакал-/ сакала--а ј--п------м------а -е--рв---ј-.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
B----k-----sa-ala--a------o--e-am--oјata --ezye-v-tz---.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
Кога---и --е-ната -а---а--а----?
К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
K---a --- -l-edn--- --shi----a Ri-?
K____ o__ s________ m______ z_ R___
K-g-a o-i s-y-d-a-a m-s-i-a z- R-m-
-----------------------------------
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
Кога оди следната машина за Рим?
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
Д-л- и-- -ш-е-д---с----д-------а?
Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
D--i---a ------e d--e-slo--d---m--s-a?
D___ i__ o______ d___ s_______ m______
D-l- i-a o-s-t-e d-y- s-o-o-n- m-e-t-?
--------------------------------------
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
Дали има уште две слободни места?
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
Не--има---с-мо-ушт- е-но-------но --сто.
Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
Ny-- --a--e--amo -----y--yedn-----bodno---e--o.
N___ i_____ s___ o______ y____ s_______ m______
N-e- i-a-y- s-m- o-s-t-e y-d-o s-o-o-n- m-e-t-.
-----------------------------------------------
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
Не, имаме само уште едно слободно место.
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
መዓስ ኢና ንዓልብ?
Ко-а -л--ув-м-?
К___ с_________
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
K-g-- ---etoo--m--?
K____ s____________
K-g-a s-y-t-o-a-y-?
-------------------
Kogua slyetoovamye?
መዓስ ኢና ንዓልብ?
Кога слетуваме?
Kogua slyetoovamye?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
К-г---е с---т--у?
К___ ќ_ с__ т____
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
Kogua -j-----ye t-mo-?
K____ k___ s___ t_____
K-g-a k-y- s-y- t-m-o-
----------------------
Kogua kjye smye tamoo?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
Кога ќе сме таму?
Kogua kjye smye tamoo?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
Ког- --а авто--- до ц---ар-т н- градот?
К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
Kogua i---avt-b--s--o t--ent--ot--a -ur-dot?
K____ i__ a_______ d_ t_________ n_ g_______
K-g-a i-a a-t-b-o- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
--------------------------------------------
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
Кога има автобус до центарот на градот?
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
Ова е-в-ш-от --ф--?
О__ е в_____ к_____
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
O-a ye-va--io- ---f--r?
O__ y_ v______ k_______
O-a y- v-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------
Ova ye vashiot koofyer?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
Ова е вашиот куфер?
Ova ye vashiot koofyer?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
О-а-- ваш--а-ташна?
О__ е в_____ т_____
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
Ova y--va---t--t--h-a?
O__ y_ v______ t______
O-a y- v-s-a-a t-s-n-?
----------------------
Ova ye vashata tashna?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
Ова е вашата ташна?
Ova ye vashata tashna?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
О-а-е --ш--- -агаж?
О__ е в_____ б_____
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
O-- ye -a-h-o- baguaʐ?
O__ y_ v______ b______
O-a y- v-s-i-t b-g-a-?
----------------------
Ova ye vashiot baguaʐ?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
Ова е вашиот багаж?
Ova ye vashiot baguaʐ?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
К---у б--аж-мо-а- ----ем-м -- ----?
К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
K-lk-o -ag-a- m-ʐ---da z-em-m-so-s-e---?
K_____ b_____ m____ d_ z_____ s_ s______
K-l-o- b-g-a- m-ʐ-m d- z-e-a- s- s-e-y-?
----------------------------------------
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
Колку багаж можам да земам со себе?
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
ዕስራ ኪሎ።
Дваесе---и-огра-и.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
D--ye-ye- -i-----am-.
D________ k__________
D-a-e-y-t k-l-g-r-m-.
---------------------
Dvayesyet kilogurami.
ዕስራ ኪሎ።
Дваесет килограми.
Dvayesyet kilogurami.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
Што,-с-м- --а-------л-гр-ми?
Ш___ с___ д______ к_________
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
Sh-o- s--- d--y-sy-t k------a-i?
S____ s___ d________ k__________
S-t-, s-m- d-a-e-y-t k-l-g-r-m-?
--------------------------------
Shto, samo dvayesyet kilogurami?
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
Што, само дваесет килограми?
Shto, samo dvayesyet kilogurami?