መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   tl Sa paliparan

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። Gu-to-k--- m-g-bo----g----g----apu--a-g-Athe-s. G____ k___ m_______ n_ f_____ p________ A______ G-s-o k-n- m-g-b-o- n- f-i-h- p-p-n-a-g A-h-n-. ----------------------------------------------- Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. 0
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? D--ekt------ng-p---i-ad-n-yan? D______ b_ a__ p_______ n_____ D-r-k-a b- a-g p-g-i-a- n-y-n- ------------------------------ Direkta ba ang paglipad niyan? 0
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። P-k-us-p,--s-n-----a- s--bi---n-, hi--i n-n-n-g--i----n- lug--. P________ I____ u____ s_ b_______ h____ n____________ n_ l_____ P-k-u-a-, I-a-g u-u-n s- b-n-a-a- h-n-i n-n-n-g-r-l-o n- l-g-r- --------------------------------------------------------------- Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. 0
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። G-s-o ko-g--u-p-r-ahi- a-g-ak-ng-res-rb-----. G____ k___ k__________ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- k-m-i-m-h-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- --------------------------------------------- Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። G--t- kon- kan-el-hi- -ng--king ---er-a--on. G____ k___ k_________ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- k-n-e-a-i- a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- -------------------------------------------- Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። G-s-- ko-- palit---a-- -kin- ----rb--y--. G____ k___ p______ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- p-l-t-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- ----------------------------------------- Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. 0
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? Kai-a--an--s-sun-d na-p--lipad-pap--ta--a--o--? K_____ a__ s______ n_ p_______ p______ s_ R____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- p-g-i-a- p-p-n-a s- R-m-? ----------------------------------------------- Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? 0
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? M---o-n-pa --ng---la-an--up-an -- --ku-uha? M______ p_ b___ d_______ u____ n_ m________ M-y-o-n p- b-n- d-l-w-n- u-u-n n- m-k-k-h-? ------------------------------------------- Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? 0
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። H-ndi,----r--n na la-an- -aming is-ng-n--itira-g u---n. H_____ m______ n_ l_____ k_____ i____ n_________ u_____ H-n-i- m-y-o-n n- l-m-n- k-m-n- i-a-g n-t-t-r-n- u-u-n- ------------------------------------------------------- Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. 0
መዓስ ኢና ንዓልብ? Ka-lan -ay- ------r----g? K_____ t___ m____________ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n-? ------------------------- Kailan tayo makakarating? 0
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? Kaila- t-y--maka-arati-g --o-? K_____ t___ m___________ d____ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- d-o-? ------------------------------ Kailan tayo makakarating doon? 0
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? Ka--a---i--ah--a-g i-a-g bu--s- s---r--ng--un-s-d? K_____ b______ a__ i____ b__ s_ s_____ n_ l_______ K-i-a- b-b-a-e a-g i-a-g b-s s- s-n-r- n- l-n-s-d- -------------------------------------------------- Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? 0
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? Iyan--a--ng-m--eta -o? I___ b_ a__ m_____ m__ I-a- b- a-g m-l-t- m-? ---------------------- Iyan ba ang maleta mo? 0
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? I-a- b- ang ba- --? I___ b_ a__ b__ m__ I-a- b- a-g b-g m-? ------------------- Iyan ba ang bag mo? 0
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? I--n -- -ng--a--h- mo? I___ b_ a__ b_____ m__ I-a- b- a-g b-g-h- m-? ---------------------- Iyan ba ang bagahe mo? 0
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? Gaano--aram-n--m-a b-ga-- --g--aa-ri---n----l--n? G____ k_______ m__ b_____ a__ m_____ k___ d______ G-a-o k-r-m-n- m-a b-g-h- a-g m-a-r- k-n- d-l-i-? ------------------------------------------------- Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? 0
ዕስራ ኪሎ። D----a--u---kil-. D__________ k____ D-l-w-m-u-g k-l-. ----------------- Dalawampung kilo. 0
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? Ano--dal---m-u-- ki-o-la-a-g? A___ d__________ k___ l______ A-o- d-l-w-m-u-g k-l- l-m-n-? ----------------------------- Ano, dalawampung kilo lamang? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -