መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   em Adjectives 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [seventy-nine]

Adjectives 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። I a- w---ing a-b-u--dres-. I a_ w______ a b___ d_____ I a- w-a-i-g a b-u- d-e-s- -------------------------- I am wearing a blue dress. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። I -- we-ri-- a-red dre--. I a_ w______ a r__ d_____ I a- w-a-i-g a r-d d-e-s- ------------------------- I am wearing a red dress. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። I--- we---ng a -r----dr-ss. I a_ w______ a g____ d_____ I a- w-a-i-g a g-e-n d-e-s- --------------------------- I am wearing a green dress. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። I’m b---n- - --ack b-g. I__ b_____ a b____ b___ I-m b-y-n- a b-a-k b-g- ----------------------- I’m buying a black bag. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። I’m ---in----b-own----. I__ b_____ a b____ b___ I-m b-y-n- a b-o-n b-g- ----------------------- I’m buying a brown bag. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። I--------g-a -h-te-b-g. I__ b_____ a w____ b___ I-m b-y-n- a w-i-e b-g- ----------------------- I’m buying a white bag. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። I-need a-ne-----. I n___ a n__ c___ I n-e- a n-w c-r- ----------------- I need a new car. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። I-n-e- - --s----r. I n___ a f___ c___ I n-e- a f-s- c-r- ------------------ I need a fast car. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። I-n-ed a---mfor--b-e-c--. I n___ a c__________ c___ I n-e- a c-m-o-t-b-e c-r- ------------------------- I need a comfortable car. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። A- o-d l--- -iv--------- ---. A_ o__ l___ l____ a_ t__ t___ A- o-d l-d- l-v-s a- t-e t-p- ----------------------------- An old lady lives at the top. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። A -at-la---l--e-------- t--. A f__ l___ l____ a_ t__ t___ A f-t l-d- l-v-s a- t-e t-p- ---------------------------- A fat lady lives at the top. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። A c-ri---------l-ves---lo-. A c______ l___ l____ b_____ A c-r-o-s l-d- l-v-s b-l-w- --------------------------- A curious lady lives below. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። O-r g-e-t---ere nice -eop-e. O__ g_____ w___ n___ p______ O-r g-e-t- w-r- n-c- p-o-l-. ---------------------------- Our guests were nice people. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Our-g--s-- w--e pol--- pe-ple. O__ g_____ w___ p_____ p______ O-r g-e-t- w-r- p-l-t- p-o-l-. ------------------------------ Our guests were polite people. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Our guests-w-re--n-e--s--ng -eo--e. O__ g_____ w___ i__________ p______ O-r g-e-t- w-r- i-t-r-s-i-g p-o-l-. ----------------------------------- Our guests were interesting people. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። I ---e--o---y -h--d-e-. I h___ l_____ c________ I h-v- l-v-l- c-i-d-e-. ----------------------- I have lovely children. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Bu- th--n-i------- h-v---aughty-c-il----. B__ t__ n_________ h___ n______ c________ B-t t-e n-i-h-o-r- h-v- n-u-h-y c-i-d-e-. ----------------------------------------- But the neighbours have naughty children. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? A-- ---- ch---r-- we-- be-a---? A__ y___ c_______ w___ b_______ A-e y-u- c-i-d-e- w-l- b-h-v-d- ------------------------------- Are your children well behaved? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -