ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
М-н-ң---т--д---өк -өйле-.
М____ ү______ к__ к______
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Men-- ü-----e-kök ---le-.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
М--і- ү----д---ызыл------к.
М____ ү______ қ____ к______
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
M-niñ ---i--e-q-z---------.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Ме-і- ------е--ас-- -өйл-к.
М____ ү______ ж____ к______
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
M--i--ü---mde -a--l k--le-.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен қ--а с--ке----ып а--м-н.
М__ қ___ с____ с____ а______
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
Men qara -ö-k- s-tı- -lam--.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Ме--қ--ыр----к- сат---ала-ын.
М__ қ____ с____ с____ а______
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M-- q-ñır s--ke-sa-ıp -la--n.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен а- сө-к- сат-п -л---н.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
Me--a- -öm-e------ a--mı-.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
М--а--ж-ңа--өлі--кере-.
М____ ж___ к____ к_____
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
Ma--- -----k---k---r--.
M____ j___ k____ k_____
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Ма-а- ---д---кө--к--ер-к.
М____ ж_____ к____ к_____
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
Ma-an --l--m--öl-k kerek.
M____ j_____ k____ k_____
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
М-ғ-н ы----лы к--і--ке-е-.
М____ ы______ к____ к_____
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M--a- ıñğ-ylı -ölik k---k.
M____ ı______ k____ k_____
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Жоғ-рыда -----гд--әй-л--ұр--ы.
Ж_______ б__ е___ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
J--a-ıda -i--egd--ä-e--tur--ı.
J_______ b__ e___ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Ж-ғарыд- --р -о-ы--әйе- -ұ-ад-.
Ж_______ б__ т____ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
Joğar-d- bi---olı---ye---ur-dı.
J_______ b__ t____ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Ж-ғ-р-да---- ----қ---ар-ә-е---ұр-ды.
Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
Joğa---- b-- -ı-ı--u-a---y-l-tu-ad-.
J_______ b__ q_________ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Қ--а---р---з сүй--мд---анд-р-----ы.
Қ___________ с_______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Qo-aqt---mız s---im-i--a---r -----.
Q___________ s_______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Қ-----ары-ы---ы-а-ы ада-да- б--д-.
Қ___________ с_____ а______ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Q-n-qt--ımı--s-p--- a--mda- --ldı.
Q___________ s_____ a______ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
Қо---тары-ы--қызық-ы ----ар -олд-.
Қ___________ қ______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Qon---ar--ı- q-z-qt- j-n--- bold-.
Q___________ q______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
Мен-ң---йк-м-і -алал--ы--бар.
М____ с_______ б________ б___
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
Me--ñ s--kim-- -ala-arı---ar.
M____ s_______ b________ b___
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Бі-ақ --рш----ді---отқар-----лар--бар.
Б____ к__________ с_____ б_______ б___
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
B--------şi--r-i- -ot-a--bal--a-ı--a-.
B____ k__________ s_____ b_______ b___
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
С--ді- ---а-а--ң-- -д-п-- ме?
С_____ б__________ ә_____ м__
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
S----- -ala-ar---- -d-p---m-?
S_____ b__________ ä_____ m__
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?