መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   eo Adjektivoj 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Mi-s--havas -lua----bo-. M_ s_______ b____ r_____ M- s-r-a-a- b-u-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas bluan robon. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። M- --r---as----a---ob--. M_ s_______ r____ r_____ M- s-r-a-a- r-ĝ-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas ruĝan robon. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Mi ---h-va--v-rd-n r----. M_ s_______ v_____ r_____ M- s-r-a-a- v-r-a- r-b-n- ------------------------- Mi surhavas verdan robon. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Mi a----s-nigran s----. M_ a_____ n_____ s_____ M- a-e-a- n-g-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas nigran sakon. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Mi aĉ-tas b-una--s---n. M_ a_____ b_____ s_____ M- a-e-a- b-u-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas brunan sakon. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። M--a--tas-b-a---- s-kon. M_ a_____ b______ s_____ M- a-e-a- b-a-k-n s-k-n- ------------------------ Mi aĉetas blankan sakon. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Mi---zo--s ------aŭt-n. M_ b______ n____ a_____ M- b-z-n-s n-v-n a-t-n- ----------------------- Mi bezonas novan aŭton. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Mi ---o-a- r-pi-a--aŭto-. M_ b______ r______ a_____ M- b-z-n-s r-p-d-n a-t-n- ------------------------- Mi bezonas rapidan aŭton. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Mi--ez--as--omf-r-a- ----n. M_ b______ k________ a_____ M- b-z-n-s k-m-o-t-n a-t-n- --------------------------- Mi bezonas komfortan aŭton. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Supr- loĝa- m-l-una --r-n-. S____ l____ m______ v______ S-p-e l-ĝ-s m-l-u-a v-r-n-. --------------------------- Supre loĝas maljuna virino. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Su-r- -o-as di-a-v-rin-. S____ l____ d___ v______ S-p-e l-ĝ-s d-k- v-r-n-. ------------------------ Supre loĝas dika virino. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ma-sup-e loĝa----i-o--ma ----n-. M_______ l____ s________ v______ M-l-u-r- l-ĝ-s s-i-o-e-a v-r-n-. -------------------------------- Malsupre loĝas scivolema virino. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። N-a--ga-to- es--s--i-patia--ho-oj. N___ g_____ e____ s________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s s-m-a-i-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis simpatiaj homoj. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። N--j g-s-----s-is--e-til-j------. N___ g_____ e____ ĝ_______ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s ĝ-n-i-a- h-m-j- --------------------------------- Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። N-aj--as-o----ti- -nt-res-j hom-j. N___ g_____ e____ i________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s i-t-r-s-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis interesaj homoj. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። M- -a-a- --i-da-n i--an-j-. M_ h____ a_______ i________ M- h-v-s a-i-d-j- i-f-n-j-. --------------------------- Mi havas amindajn infanojn. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። S-d--a -aj---o- -a-a--imp-r-in-nt--- -nf-----. S__ l_ n_______ h____ i_____________ i________ S-d l- n-j-a-o- h-v-s i-p-r-i-e-t-j- i-f-n-j-. ---------------------------------------------- Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? Ĉu-via- infanoj e-t---afa-laj? Ĉ_ v___ i______ e____ a_______ Ĉ- v-a- i-f-n-j e-t-s a-a-l-j- ------------------------------ Ĉu viaj infanoj estas afablaj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -