ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
Мен кө- көйнөк --йи--ж--ө-.
М__ к__ к_____ к____ ж_____
М-н к-к к-й-ө- к-й-п ж-р-м-
---------------------------
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
0
Men --- -öy-ö- kiy-- j-röm.
M__ k__ k_____ k____ j_____
M-n k-k k-y-ö- k-y-p j-r-m-
---------------------------
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
Мен ---ы-----н---кийип-----мү-.
М__ к____ к_____ к____ ж_______
М-н к-з-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-- k--------n-- --y---jür---n.
M__ k____ k_____ k____ j_______
M-n k-z-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
Ме----шыл-кө-н-к-к-йи---үр-м-н.
М__ ж____ к_____ к____ ж_______
М-н ж-ш-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-n-j-şıl----n-k--iyip j--ömün.
M__ j____ k_____ k____ j_______
M-n j-ş-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
М-н -ар- --мк--с---- ал----.
М__ к___ с____ с____ а______
М-н к-р- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен кара сумка сатып аламын.
0
Men k-ra su--- sat-p---a-ın.
M__ k___ s____ s____ a______
M-n k-r- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men kara sumka satıp alamın.
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен кара сумка сатып аламын.
Men kara sumka satıp alamın.
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
Мен-к--өң-сумка с--ып -ла---.
М__ к____ с____ с____ а______
М-н к-р-ң с-м-а с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен күрөң сумка сатып аламын.
0
Me--k---ŋ---mka-s-tı- al---n.
M__ k____ s____ s____ a______
M-n k-r-ŋ s-m-a s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен күрөң сумка сатып аламын.
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
М-н -- ----- -аты- --а---.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ак сумка сатып аламын.
0
M---ak -u--a -a--- al-mın.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men ak sumka satıp alamın.
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Мен ак сумка сатып аламын.
Men ak sumka satıp alamın.
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
М-га-ж-ңы-авт-ун-а-к-р--.
М___ ж___ а_______ к_____
М-г- ж-ң- а-т-у-а- к-р-к-
-------------------------
Мага жаңы автоунаа керек.
0
M-g--jaŋ- avt--n---k----.
M___ j___ a_______ k_____
M-g- j-ŋ- a-t-u-a- k-r-k-
-------------------------
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мага жаңы автоунаа керек.
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
Ма-- те--а-тоуна- -ер--.
М___ т__ а_______ к_____
М-г- т-з а-т-у-а- к-р-к-
------------------------
Мага тез автоунаа керек.
0
Ma-a --z---to-n----e---.
M___ t__ a_______ k_____
M-g- t-z a-t-u-a- k-r-k-
------------------------
Maga tez avtounaa kerek.
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мага тез автоунаа керек.
Maga tez avtounaa kerek.
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
Ма----ң-ай-у----то---а ке--к.
М___ ы_______ а_______ к_____
М-г- ы-г-й-у- а-т-у-а- к-р-к-
-----------------------------
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
0
M--- ------u--avt--naa-ker-k.
M___ ı_______ a_______ k_____
M-g- ı-g-y-u- a-t-u-a- k-r-k-
-----------------------------
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
Жо--ру--а-т- у--а-г-н а---жаша--.
Ж_____ ж____ у_______ а__ ж______
Ж-г-р- ж-к-а у-г-й-а- а-л ж-ш-й-.
---------------------------------
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
0
J-------akt- u--ay-an --al-ja--yt.
J_____ j____ u_______ a___ j______
J-g-r- j-k-a u-g-y-a- a-a- j-ş-y-.
----------------------------------
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
Ж----к--ж--та---р-с-м---аял--аш-й-.
Ж______ ж____ б__ с____ а__ ж______
Ж-г-р-у ж-к-а б-р с-м-з а-л ж-ш-й-.
-----------------------------------
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
0
J-gork- -akta bir s-mi----a- ja---t.
J______ j____ b__ s____ a___ j______
J-g-r-u j-k-a b-r s-m-z a-a- j-ş-y-.
------------------------------------
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
Ы-ды------а ку--к-т--гүч а-- -аш-йт.
Ы____ ж____ к____ т_____ а__ ж______
Ы-д-й ж-к-а к-л-к т-р-ү- а-л ж-ш-й-.
------------------------------------
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
0
I--ıy j-----k-l-----rg-ç---a--ja--yt.
I____ j____ k____ t_____ a___ j______
I-d-y j-k-a k-l-k t-r-ü- a-a- j-ş-y-.
-------------------------------------
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። |
Б----н ко-о-т-р--акшы-а-а-да- --е-.
Б_____ к_______ ж____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- ж-к-ы а-а-д-р э-е-.
-----------------------------------
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
0
B-z--n--on-kt-r--a--ı ----d-r-e-en.
B_____ k_______ j____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- j-k-ı a-a-d-r e-e-.
-----------------------------------
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። |
Би---н кон--т---б---к-чи---й-л-ад-м--р э--н.
Б_____ к___________ к___ п____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о-у-у- к-ч- п-й-л а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------------
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
0
B-zdi--k-nokto-u-----içi ----------d-r--k-n.
B_____ k___________ k___ p____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o-u-u- k-ç- p-y-l a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------------
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። |
Би-ди- ---ок--р--ы-----у а-а---- э-ен.
Б_____ к_______ к_______ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- к-з-к-у- а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
0
B---i--konok----kızık-uu ----d---e-e-.
B_____ k_______ k_______ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- k-z-k-u- a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። |
Мен-----й---дүү-б----ры- бар.
М____ с________ б_______ б___
М-н-е с-й-ү-д-ү б-л-а-ы- б-р-
-----------------------------
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
0
M-n-e-sü----dü--b-l-a-ım -ar.
M____ s________ b_______ b___
M-n-e s-y-ü-d-ü b-l-a-ı- b-r-
-----------------------------
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። |
Бир-- --ш---л------те--е---алд-ры-бар.
Б____ к___________ т_____ б______ б___
Б-р-к к-ш-н-л-р-ы- т-н-е- б-л-а-ы б-р-
--------------------------------------
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
0
Bi-o--ko-u-a---dı--te---k bal---ı -a-.
B____ k___________ t_____ b______ b___
B-r-k k-ş-n-l-r-ı- t-n-e- b-l-a-ı b-r-
--------------------------------------
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? |
Сизд-н бал-ар------------а-к--?
С_____ б_________ т__ а________
С-з-и- б-л-а-ы-ы- т-л а-ч-а-п-?
-------------------------------
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
0
Si--in----d--ıŋ-z til a---a-pı?
S_____ b_________ t__ a________
S-z-i- b-l-a-ı-ı- t-l a-ç-a-p-?
-------------------------------
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|