| ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
ლ---- კ--ა-მაც-ია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l--j- -'--a --t---a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
წ-თ-ლი--ა-ა-მ-ც--ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t--it--- --ab- --t----.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
მწ-ა------- ---ვი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt----n--k'a-a-m---vi-.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
შა------ა--ვყიდ----.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av --a---------ul--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
ყ-ვ-ს-ერ-ჩა-თ-ს -ყიდულო-.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa---pe--cha-t-- -q----ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
თ-თ--ჩ--თას-ვყი-უ---.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-t- --ant-s ---d---b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
ახ--ი---ნ-ა-- მჭ--დ--ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akha---m-n-------h-i---b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
სწრაფი-----ა-----ირდ-ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
st--r--- ma--a------'ir-e-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
მო-ახერ--ბე----ა----- მ-ირ----.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo-a--e-k-e---- -ank--a-m--'--d-ba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ზ-მ-თ---ხ--ი---ლი-ც-----ბს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-- ---h-ts----l- -s-ho----s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ზე-ო--მ-უ---ი ---ი---ო-რ-ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--ot-ms--a-- k-l--t---ov-ob-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ქ-ე-----ნ--ისმოყვარ- ---ი--ხ---ობს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k--m-t-t-n-bis-oq-ar---al- tskhovr--s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። |
ჩ--ნ- ---მრ--ი -ა--ამო-ნ- --ლ-ი--ყ----.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c---n- s-'u-reb----s-a----o -h-l-h- i-vne-.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። |
ჩვ-ნი---უმ--ბი-ზრ-ილ----ნი-ხ--ხ- -ყვ---.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-ve-i---'u-reb- z-d-------i -ha--h- --v-e-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። |
ჩვე---სტუმრ-ბ--საი-ტერესო -ა--ი -ყვნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
chve-i ----m-ebi --int-ere-- -h--k-----vne-.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። |
მე---ყ----ლი-ბა---ე-ი-მ--ვს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m- s--v---li --vs-veb--mqa-s.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። |
მ-გრ-- მე--ბ-ე-ს ჰ---თ--ა-ხე-- ბავშ---ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m----m -ez--l-bs-h---t t-----d- -a---v-bi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? |
თ-ვ-----ა--ვ--ი------რები -რ---?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk---i --v-h---- d---er-bi--r--n?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|