| ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
ლუ-ჯი--აბა-მ-ცვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l-rji-k'aba--------.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
წ---ლი--ა-ა მა-ვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'i---- k-aba-mats-i-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
მწ-ა-- კა-ა მა-ვ--.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-'va-e--'--------v-a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
შ-ვ--ა-თა--ვ----ლობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha- ch-n-a--vq-dul--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
ყ----ფე--ჩ-ნთ-ს --იდ--ო-.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q--i-p-----a--as -q-d-l--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
თეთრ--ან--ს ვ-იდ--ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-tr---a-t---v----l--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
ა--ლ--მა-ქან- მჭირ-ე--.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak-a-- ma--ana---h'i---b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
სწრ--- მა-ქ-ნ---ჭ--დე--.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s---r------n---a ---'-r-e-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
მოს-ხერ-ებელ- მ--ქ-ნ- --ი--ე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo--k--r--ebe-i-mank-n--mch-i-deba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ზ--ო---ოხუ---ქ--ი --ო--ობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mot--o-h---i-k-l--ts---vr-bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ზ-მო--მს-ქ--ი ქალ----ო---ბ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
ze--- -su---i-k-li ---h---ob-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ქ-ე-ოთ ცნობი-მ----რე----ი-ცხ--რო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k-emo- --n-b---o----e-k--i t-khovr--s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። |
ჩ--ნი ს-უმ-ები-----ა----- ----ი-იყ---ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chve-i -t'um-eb----si--------ha-kh- -q-n--.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። |
ჩ---ი---უმრებ- ზ-დ-----ანი---ლხ---ყვნენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-v-n---t'umr--- -rdi-obia-i---al-hi --vne-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። |
ჩ-ე-- -ტ----ბ- --ი-ტ----ო ხ--ხ- -ყვნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-v-ni---'um-eb- sai-t-----o khal-h---q--en.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። |
მე-----არ-ლ- --ვშვები---ავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me --qv-r-li -a--hv-bi--q--s.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። |
მ-გ-ამ-მ--ობ-ე-ს-ჰ--ვთ --ვ-ედ- ---შვე-ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
ma---- mez---ebs h-a-t--a-khed- b----ve--.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? |
თქვ--ი ბავ-ვ--ი და-ჯერე-ი --იან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk-e-i-ba--hve---d--j-re-i--rian?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|