| Umiinom ako ng tsaa. |
હુ- ચ- -ી-ં--ુ-.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
h-ṁ c--pī-- c-u-.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
Umiinom ako ng tsaa.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
| Umiinom ako ng kape. |
હું -ોફ- ---- ---.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
H---kō--ī pī-- --u-.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
Umiinom ako ng kape.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
| Umiinom ako ng mineral na tubig. |
હુ- મિનરલ વ-ટ- પીઉ--છુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
H-ṁ m--ar-la-vō-a---pīuṁ-chuṁ.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
Umiinom ako ng mineral na tubig.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
| Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon? |
તમ----ં---સ--- ચા --ઓ---?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T-m- -īmbu -āth------īō---ō?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
| Umiinom ka ba ng kape na may asukal? |
શ---તમ- -ા-- સ--ે-કો---પીઓ છો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ ---ē---ā--a s-t------h- p-ō---ō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
Umiinom ka ba ng kape na may asukal?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
| Umiinom ka ba ng tubig na may yelo? |
શ-ં-ત-- બરફ --થ---ા-- --ઓ --?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-- -a---ba-apha -------ā---p-ō c-ō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
Umiinom ka ba ng tubig na may yelo?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
| Mayroong isang salu-salo dito. |
અહ-- -ક પ-ર--- છે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
Ahī----a---r-ī-c-ē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
Mayroong isang salu-salo dito.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
| Umiinom ng champagne ang mga tao. |
લો-ો --મ્-ેન -----છ-.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Lō-- śē---na -ī-- chē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
Umiinom ng champagne ang mga tao.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
| Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao. |
લોકો-વ-ઇ---ન-----ર -------.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lōk----i-- anē -īya-a p-v- c-ē.
L___ v____ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
| Umiinom ka ba ng alak? |
શ-- ત-- દ--- -ીઓ-છો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- tam--d--ū pī- ---?
Ś__ t___ d___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-ō c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
Umiinom ka ba ng alak?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
| Umiinom ka ba ng wiski? |
શ-ં ------હ---ક--પી- -ો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śu---a-- -h---ī p-ō c-ō
Ś__ t___ v_____ p__ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-ō c-ō
-----------------------
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
Umiinom ka ba ng wiski?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
| Umiinom ka ba ng cola na may rum? |
શુ--તમ-----સાથ- કોલ---ીઓ છ-?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś-ṁ ---ē-ra-a sāt-- kō-- p----hō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p__ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-ō c-ō-
---------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
Umiinom ka ba ng cola na may rum?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
| Ayoko ng champagne. |
મન-----ાર્ક-િ-ગ વ-----સ-દ નથ-.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
M--- --ā-kali-ga -āina pas-n----a-hī.
M___ s__________ v____ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
Ayoko ng champagne.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
| Ayoko ng alak. |
મને-વા-ન-પ-ંદ---ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M-nē---i----as------athī
M___ v____ p______ n____
M-n- v-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------
Manē vāina pasanda nathī
|
Ayoko ng alak.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vāina pasanda nathī
|
| Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir. |
મ-ે બ--ર--સં- નથી.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
m--ē-bī-a-- pas-nd- n---ī.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
| Gusto ng sanggol ang gatas. |
બ-ળક---દ-ધ ગમે-છ-.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bāḷak--- --d-- -amē ---.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
Gusto ng sanggol ang gatas.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
| Gusto ng bata ang kakaw at apple juice. |
બ----- કો-- અ-ે સ-રજ-----------છ-.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B--a---ē-k--ō anē--ap--r--ana-ō --sa g-mē -hē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
Gusto ng bata ang kakaw at apple juice.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
| Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice. |
સ્ત-રી-ે---તરાન- ર- અને -----્ષ-ો-ર----- છે.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
Str-nē s--tarānō ra---anē-d-ā-ṣ--ō -asa----- chē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|