Naninigarilyo ka ba? |
શું-ત-ે-ધ----પ------ છો?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શ-- તમે-ધૂમ્ર--ન --ો-છો? |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
Naninigarilyo ka ba?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
Dati, oo. |
હ- -હેલાં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હ--પહેલા--|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
Dati, oo.
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
પ- હવે---- ધ-મ્--ા- કર-- નથ-.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પણ--વે---ં-ધ-મ-ર--- ક--ો-નથ-. |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
હુ- ધૂમ્-પ-ન-ક-ુ- -ો -મ-ે વ-ં-ો -ે?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હુ--ધૂમ્-પ-- કર-ં-ત---મ-ે -ાંધ------|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
Hindi naman. |
ન-- -િલકુ--ન-ીં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ન-, ----ુલ -હી-. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Hindi naman.
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Hindi ako nababahala. |
મ-ે-વ--ધો ન-ી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મ-- વ-ં-ો-નથ-.-|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
Hindi ako nababahala.
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
|
May gusto ka bang inumin? |
શુ- ત---ી-પ--ે પ---- છ-?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શું-તમ-ર---ાસે-પ---ં--ે- |
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
May gusto ka bang inumin?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
Isang konyak? |
એ- કો--ને-?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એ- --ગ્નેક- |
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
|
Isang konyak?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
ન-- હું બી-----વ-ન-ં પસં--ક-ું ---.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ના--હું---ય- --વા--ં પ-ંદ કરું-છું.-|
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
શુ- -મે-ઘ-- ----ફર- -રો છ-?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શું-ત-- -ણ--મુ--ફ-- -ર---ો--|
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
હા,-મોટ------ ---નેસ-ટ્----સ.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હા---ો-ે ભ-ગ- બિઝ-ે--ટ્રિ-્-- |
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
પ-ંતુ--વે -મે અહ-ં-વ--ે---પ- -ી-.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પ-ં-- -વ- --ે--હ-ં વે--શન--- -ી-- |
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Ang init talaga! |
શું -ર-- છ-!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શ-ં -રમ------|
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
|
Ang init talaga!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
|
Oo, ang init talaga ngayon. |
હ---આજે ખ---ર-ગર-ી---.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હ-,--જે-ખ--ખર -ર-ી-છે- |
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Oo, ang init talaga ngayon.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Pumunta tayo sa balkonahe. |
ચ-લો બ-લ્--ીમાં--ઈ-.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચા-- બા---ન--ા----એ- |
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
May kasiyahan dito bukas. |
ક--- અ----પ---ટી -ે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
કા-ે અહ-ં--------છે- |
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
May kasiyahan dito bukas.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
Sasama ka rin ba? |
ત-ે -ણ-આવ- છ-?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
તમે -ણ આ-- છો--|
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
|
Sasama ka rin ba?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
|
Oo, inaanyayahan din kami. |
હા- અમન--પણ --ં---ણ--ે.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હા,-અમન--પણ-આ-ંત-ર- --. |
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|
Oo, inaanyayahan din kami.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|