Naninigarilyo ka ba? |
શુ--ત-ે-ધૂમ-ર----ક---છ-?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શુ--ત---ધ-મ્---ન --- -ો- |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
Naninigarilyo ka ba?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
Dati, oo. |
હ- પહે--ં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હ- પહે-ા--|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
Dati, oo.
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
પણ હ-- -ુ- --મ-ર--- કર-- ન--.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પ---વે હું------પ-ન -રત--ન-ી.-|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
હ-- --મ્રપાન--રુ--ત- ત-ન--વા--ો-છ-?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હ-ં-ધ--્રપાન--રું------ને-વા--ો--ે--|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
Hindi naman. |
ના, બિલક-લ ન-ીં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ન-,-બિલક-લ ન--ં--|
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Hindi naman.
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Hindi ako nababahala. |
મ---વ---ો નથ-.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મ-ે-વ-ંધ- નથી--|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
Hindi ako nababahala.
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
|
May gusto ka bang inumin? |
શુ- -મ--- પ-સ- --ણ-ં છે?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શ-ં--મ-રી -ાસ----ણું -ે--|
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
May gusto ka bang inumin?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
Isang konyak? |
એ- કોગ્ન--?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એ------ન-ક? |
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
|
Isang konyak?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
ના- હ-ં---યર લેવ--ુ- પસં---ર-- -ુ-.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ન-- હું--ીયર લ-વાન-ં પ--દ-કર-ં-છુ---|
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
શ-ં ત-- -ણી-મ--ા-ર---ર----?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શુ- ત-ે-ઘ------ાફરી -----ો--|
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
હ-- ---- ---ે -િ--ે---્રિપ-સ.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હા- --ટે-ભાગે--િઝન-સ --ર--્સ.-|
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
પ-ંતુ--વે-અ---અ-ીં---ક--ન-પર છીએ.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે-અહીં-વે--શન-પ--છીએ--|
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Ang init talaga! |
શ----રમ- છે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શ-ં ગ-મ- -ે--|
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
|
Ang init talaga!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
|
Oo, ang init talaga ngayon. |
હ-, --ે--રે---ગ--ી---.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હા, -જ--ખ---ર-ગ-મી છે--|
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Oo, ang init talaga ngayon.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Pumunta tayo sa balkonahe. |
ચ--ો બાલ્ક-ી-----ઈ-.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચાલો-બા---ન-મ-- -ઈ-.-|
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
May kasiyahan dito bukas. |
ક--- -હી--પ-ર્-ી -ે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
કાલે ---- પ-ર------- |
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
May kasiyahan dito bukas.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
Sasama ka rin ba? |
ત-ે-પ----- --?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
તમે પણ આવ--છ-?-|
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
|
Sasama ka rin ba?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
|
Oo, inaanyayahan din kami. |
હા, અ-ને-પ- ------ણ -ે.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હ-- -મન- પણ-આ-ં-્ર--છ-.-|
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|
Oo, inaanyayahan din kami.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|