| Kumusta! |
હ-ય!
હા__
હ-ય-
----
હાય!
0
h-ya!
h____
h-y-!
-----
hāya!
|
|
| Magandang araw! |
શુભ દ-વ-!
શુ_ દિ___
શ-ભ દ-વ-!
---------
શુભ દિવસ!
0
Śubh---i-a--!
Ś____ d______
Ś-b-a d-v-s-!
-------------
Śubha divasa!
|
Magandang araw!
શુભ દિવસ!
Śubha divasa!
|
| Kumusta ka? |
ત----ે- છો?
ત_ કે_ છો_
ત-ે ક-મ છ-?
-----------
તમે કેમ છો?
0
Tam--k--a-c-ō?
T___ k___ c___
T-m- k-m- c-ō-
--------------
Tamē kēma chō?
|
Kumusta ka?
તમે કેમ છો?
Tamē kēma chō?
|
| Galing po kayo sa Europa? |
શ-----ે-----પ-- છો?
શું ત_ યુ___ છો_
શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-?
-------------------
શું તમે યુરોપના છો?
0
Ś-ṁ t-mē -ur-p-nā---ō?
Ś__ t___ y_______ c___
Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
Galing po kayo sa Europa?
શું તમે યુરોપના છો?
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
| Galing po kayo sa Amerika? |
શ-ં તમ- -મેરિ--થી છો?
શું ત_ અ____ છો_
શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-?
---------------------
શું તમે અમેરિકાથી છો?
0
Śu- t--------ikāth--chō?
Ś__ t___ a_________ c___
Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
Galing po kayo sa Amerika?
શું તમે અમેરિકાથી છો?
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
| Galing po kayo sa Asya? |
શ-- ત-ે -શિ-ાના-છો?
શું ત_ એ___ છો_
શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-?
-------------------
શું તમે એશિયાના છો?
0
Ś-ṁ ta-ē--śiyān----ō?
Ś__ t___ ē______ c___
Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō-
---------------------
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
Galing po kayo sa Asya?
શું તમે એશિયાના છો?
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
| Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? |
ત-ે -----ટ-લ--ં --ો --?
ત_ ક_ હો___ ર_ છો_
ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-?
-----------------------
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
0
T-mē-k-ī --ṭē-amāṁ---hō-c--?
T___ k__ h________ r___ c___
T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō-
----------------------------
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
| Gaano na po kayo katagal dito? |
તમે કેટલ- સમ-થી---ી- છો?
ત_ કે__ સ___ અ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-?
------------------------
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
0
T-mē -ē-al----m-y---ī---īṁ-c-ō?
T___ k_____ s________ a___ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
Gaano na po kayo katagal dito?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
| Gaano po kayo katagal mananatili? |
ત-ે ક્ય----ુ-ી-ર-- -ો?
ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_
ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-?
----------------------
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
0
T-mē--y----u-h- ---- --ō?
T___ k___ s____ r___ c___
T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō-
-------------------------
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
Gaano po kayo katagal mananatili?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
| Nagustuhan po ba ninyo dito? |
તમ----ન- અ-ી પસ-દ---- --?
ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_
ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-?
-------------------------
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
0
Tam----nē a-- pa-an-a ka-- ---?
T___ t___ a__ p______ k___ c___
T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō-
-------------------------------
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
Nagustuhan po ba ninyo dito?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
| Nandito po ba kayo para magbakasyon? |
શ---તમે -ે---ન--- -ો?
શું ત_ વે___ પ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-?
---------------------
શું તમે વેકેશન પર છો?
0
Śu-----ē v-k-śan--p-ra --ō?
Ś__ t___ v_______ p___ c___
Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
Nandito po ba kayo para magbakasyon?
શું તમે વેકેશન પર છો?
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
| Bisitahin po ninyo ako minsan! |
મ-- --યા-ેક--ુલ--ા- લો!
મ_ ક્___ મુ___ લો_
મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-!
-----------------------
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
0
Ma-- k---ēk- mu---ā-- --!
M___ k______ m_______ l__
M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-!
-------------------------
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
Bisitahin po ninyo ako minsan!
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
| Narito ang lugar na aking tinutuluyan. |
અ-ીં ----ં સ-નામ-ં છ-.
અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
----------------------
અહીં મારું સરનામું છે.
0
A-īṁ-mār-ṁ sa--nā-uṁ chē.
A___ m____ s________ c___
A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-------------------------
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
Narito ang lugar na aking tinutuluyan.
અહીં મારું સરનામું છે.
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
| Magkikita ba tayo bukas? |
ક--ે--ળ-એ?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-?
----------
કાલે મળીએ?
0
Kā-- m-ḷ--?
K___ m_____
K-l- m-ḷ-ē-
-----------
Kālē maḷīē?
|
Magkikita ba tayo bukas?
કાલે મળીએ?
Kālē maḷīē?
|
| Pasensya na, ako ay may mga plano na. |
મા--કર-ો- -ા-ી -ા-ે-ય-જ--ઓ છ-.
મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_
મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-.
------------------------------
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
0
Māp-----r---, mā-- -ā-ē----anāō-chē.
M____ k______ m___ p___ y______ c___
M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē-
------------------------------------
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
Pasensya na, ako ay may mga plano na.
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
| Paalam! |
બ-ય!
બા__
બ-ય-
----
બાય!
0
Bā--!
B____
B-y-!
-----
Bāya!
|
|
| Paalam! |
આવજો!
આ___
આ-જ-!
-----
આવજો!
0
Āv-j-!
Ā_____
Ā-a-ō-
------
Āvajō!
|
|
| Hanggang sa muli! |
ફ-ી -ળ્-ા!
ફ_ મ___
ફ-ી મ-્-ા-
----------
ફરી મળ્યા!
0
Pha-ī m-ḷ--!
P____ m_____
P-a-ī m-ḷ-ā-
------------
Pharī maḷyā!
|
Hanggang sa muli!
ફરી મળ્યા!
Pharī maḷyā!
|