Phrasebook

tl Pang-abay   »   gu ક્રિયાવિશેષણ

100 [isandaan]

Pang-abay

Pang-abay

100 [સો]

100 [Sō]

ક્રિયાવિશેષણ

kriyāviśēṣaṇa

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
na – hindi pa પ--લા- - -હેલાં---યા-ેય---ીં પ__ - પ__ ક્___ ન_ પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી- ---------------------------- પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં 0
p-hē-ā-----ah-----k--r-y- ---īṁ p______ - p______ k______ n____ p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ ------------------------------- pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nakapunta ka na ba sa Berlin? શુ--તમે-ક્--ર---બ---િ----ા-છો? શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_ શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-? ------------------------------ શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? 0
ś-ṁ -a-----ā-ēy---arlin-----ā--hō? ś__ t___ k______ b______ g___ c___ ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō- ---------------------------------- śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. ના ક-યાર----હ--. ના ક્___ ન__ ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-. ---------------- ના ક્યારેય નહીં. 0
N- k--rē-- --hīṁ. N_ k______ n_____ N- k-ā-ē-a n-h-ṁ- ----------------- Nā kyārēya nahīṁ.
kahit sino – walang sinuman ક-ઈ-ે-----ન--ં કો__ કો_ ન_ ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી- -------------- કોઈને કોઈ નહીં 0
K-ī-- -ōī-----ṁ K____ k__ n____ K-ī-ē k-ī n-h-ṁ --------------- Kōīnē kōī nahīṁ
May kilala ka ba dito? શ-ં--મ---હીં-------ઓ------? શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-? --------------------------- શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? 0
śu- t--ē--hī- k-īnē ō-a--- -hō? ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___ ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. ના--હું---ીં --ઈ-ે ઓ--તો ---. ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__ ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી- ----------------------------- ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. 0
N-,-huṁ -h---------ō--khatō ---h-. N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____ N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī- ---------------------------------- Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
pa – wala na / pa / pa rin – wala na હ-ુ-પણ-----ુ -હીં હ_ પ_ - વ_ ન_ હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી- ----------------- હજુ પણ - વધુ નહીં 0
H-----a-a - vad-u-n--īṁ H___ p___ - v____ n____ H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ ----------------------- Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Matagal ka pa ba dito? શ-ં ત-- અ----લા--ા -મય----- -હ- -ો? શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? 0
ś-ṁ-tam- ahī- --mbā-s-ma-a-s-dhī --h---hō? ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___ ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō- ------------------------------------------ śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. ન-,-હ-ં-અહી- વ-ુ --ય --- ----. ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___ ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-. ------------------------------ ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. 0
Nā,---ṁ-ah-----dh---a-aya--ahi-rahīś-. N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______ N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-. -------------------------------------- Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
iba pa – walang iba બી--- --ઈ- ----- --- ન--ં બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_ બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી- ------------------------- બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં 0
B-juṁ--aṁ--- - v-d-- -aṁ--n---ṁ B____ k_____ - v____ k___ n____ B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ ------------------------------- Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
Gusto mo pa ba ng ibang inumin? શું-ત-ને--ીજુ- -ીણુ----શ-? શું ત__ બી_ પી_ ગ___ શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-? -------------------------- શું તમને બીજું પીણું ગમશે? 0
śu-----anē -ī----pī--- -amaśē? ś__ t_____ b____ p____ g______ ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-? ------------------------------ śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
Hindi, ayoko na ng kahit ano. ન-,-મ--- વધ- કં---ોઈ----નથી. ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__ ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી- ---------------------------- ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. 0
N---m-rē --d-- kaṁī---ī----n-th-. N__ m___ v____ k___ j_____ n_____ N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī- --------------------------------- Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
meron na – hindi pa કંઈક---હજી-કંઈ નથી કં__ - હ_ કં_ ન_ ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી ------------------ કંઈક - હજી કંઈ નથી 0
Kaṁ--- ---aj---aṁī--athī K_____ - h___ k___ n____ K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī ------------------------ Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
Kumain ka na ba? ત-ે-હ-- સ--ી-ક-- ખાધ-- -ે? ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_ ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-? -------------------------- તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? 0
ta-ē --ju--ud-- k-----hādhuṁ-ch-? t___ h___ s____ k___ k______ c___ t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē- --------------------------------- tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
Hindi, hindi pa ako kumakain. ના--મ---હ-- કશુ- ----- નથી. ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__ ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી- --------------------------- ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. 0
N-,---ṁ h-j---aśu---h--h-ṁ-----ī. N__ m__ h___ k____ k______ n_____ N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī- --------------------------------- Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
ibang tao – walang iba કો- -ી-ુ- ---વે--ો---હીં કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_ ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી- ------------------------ કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં 0
Kōī b---- ---a----ōī--ah-ṁ K__ b____ - h___ k__ n____ K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ -------------------------- Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
May iba pa bang may gusto ng kape? કોઈન--કોફ--જ-ઈ- છે? કો__ કો_ જો__ છે_ ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-? ------------------- કોઈને કોફી જોઈએ છે? 0
kō-nē --phī --ī- ---? k____ k____ j___ c___ k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē- --------------------- kōīnē kōphī jōīē chē?
Hindi, wala na. ન-, ------ઈ નહીં. ના_ હ_ કો_ ન__ ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-. ----------------- ના, હવે કોઈ નહીં. 0
N-,--av--kō--nah--. N__ h___ k__ n_____ N-, h-v- k-ī n-h-ṁ- ------------------- Nā, havē kōī nahīṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -