| Ano ang sinuot mong kurbata? |
ત----ઈ-ટ-ઈ-પહેર- -તી?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
tam--ka- ṭ-ī pa--rī-h-t-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Ano ang sinuot mong kurbata?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
| Anong kotse ang binili mo? |
ત-ે-કઈ -ાર ખર-દી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
Ta-----ī-k-------r--ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Anong kotse ang binili mo?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
|
| Saang pahayagan ka sumuskribe? |
ત-- -યા--ખબ-રન---બ્સ-ક-રા---કર- છ-?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-m- k--- ---------ī --bsk-ā-b- ---ō--hō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Saang pahayagan ka sumuskribe?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
| Sino ang nakita mo? |
તમે ક-------ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T--ē---ṇ-----uṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Sino ang nakita mo?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
| Sino kinita mo? |
તમે ક--ે---્યા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
t-m- kō-ē ---y-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Sino kinita mo?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
| Sino ang nakilala mo? |
ત-- કો----ળ-્યા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T--ē--ō----ḷ-khyā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang nakilala mo?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
| Anong oras ka bumangon? |
ત----્યાર- ઉ--ય-?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
T--- -yā-- -ṭhyā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Anong oras ka bumangon?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
| Kailan ka nagsimula? |
ત-- ક--ા-ે-----ક-્ય-ં?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
T-m-----r- śarū k-ry-ṁ?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
Kailan ka nagsimula?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
| Kailan ka natapos? |
ત-ે ક--ા-ે---ક--ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-m--k-ā-ē---kyā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
Kailan ka natapos?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
| Bakit ka nagising? |
તમ----મ-જા---ા?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
ta-----ma jāg--?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
Bakit ka nagising?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
| Bakit ka naging guro? |
ત----િક-ષક-ક-મ --્--?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T--ē-ś--ṣ-k---ēma ba-yā?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
Bakit ka naging guro?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
| Bakit ka sumakay ng taxi? |
ત-ે કે- -ે- ----?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
Tamē-kēb- -ēm- -īdh-?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
Bakit ka sumakay ng taxi?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
| Saan ka nanggaling? |
તમ- -ય-ંથી-આવ- છો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T--ē ---ā--hī -vō --ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
Saan ka nanggaling?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
| Saan ka pumunta? |
તમે ક્ય-ં ગ-ા હ-ા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
tam- k--ṁ g--- -at-?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
Saan ka pumunta?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
| Saan ka nanggaling? |
તમે---ય-----ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T--- k--ṁ --t-?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
Saan ka nanggaling?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
| Sino ang tinulungan mo? |
ત----ોન- --- ક-ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Tamē k-n- ---a-a----ī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
Sino ang tinulungan mo?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
| Sino ang sinulatan mo? |
ત-ે ક-----ખ્--ં-છે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t--ē kō-ē-l---------ē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
Sino ang sinulatan mo?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
| Sino ang sinagot mo? |
તમ---ો-ે -વા- --્યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
tamē---n---avā-a-ā-yō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
Sino ang sinagot mo?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|