Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   gu વાંચો અને લખો

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

[vān̄cō anē lakhō]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. મ-ં -ાંચ---ં. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
m----ān̄c-uṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng letra. મ---એક -ત---વ-ં---ો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mē- ----pa--a-v---c-ō. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Nagbabasa ako ng isang salita. મ-- એક ---દ વ-ં--યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-- ēka śab-----n̄cyō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. મેં-એક--ા-્----ં--યું. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē- ēka--ākya-v-n-cyu-. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng isang liham. હ----- ---- -ા--ી રહ્ય--છ-ં. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ -ka p-tra------ī--ahyō-c-uṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako ng isang libro. હ-ં--- -ુસ-----ાં----હ્---છ-ં. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
H---ēk- -ustak--vān̄c- rah-ō -hu-. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako. મેં -ા-ચ્યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē- vā---y-ṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ka. તમે -ાં-ી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T--ē vā-̄c-. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Nagbabasa siya. તે --ં----ે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē v-n-c--c-ē. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Nagsusulat ako. હ- ---. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu--ak--. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ako ng isang letra. હ-ં-એ- પ--- -ખુ- છ--. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ-----pat----a--uṁ ch-ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang salita. હું -- શ--દ-લખું--ું. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
H-- --a-śab-a-la-----c--ṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. હું એ--વ---ય-લ-- -હ-યો --ં. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
H--------ākya l---- ---y---h-ṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang liham. હુ---ક -ત્- લખ------. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-- ē-- --t-a la-h-- ----. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang libro. હ----ક --સ્તક---- રહ-યો--ું. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ -ka ---t-k- ----ī----y--ch--. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako. હુ -ખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu--a--u. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ka. તમ- લ-ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
Tamē -akhō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Nagsusulat siya. તેણ- ---ય-ં. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tē----akh-uṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -