| Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? |
બર્લ-નન--આગ-ી-ટ્--ન ક્--ર- છ-?
બ____ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
બ-્-િ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
b--linanī-------ṭ---- -y--- c-ē?
b________ ā____ ṭ____ k____ c___
b-r-i-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin?
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
| Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? |
પ--િ-ની-આ-લ- --રેન ---ારે---?
પે___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
પ-ર-સ-ી આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
-----------------------------
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
Pē-i--n- āg--ī-ṭ-ē------r- chē?
P_______ ā____ ṭ____ k____ c___
P-r-s-n- ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
-------------------------------
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
| Kailan ang susunod na tren papuntang London? |
લ-ડ-ન--આ--ી ટ્----ક્---ે --?
લં___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
લ-ડ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
----------------------------
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
L---a-a-ī āg--ī ṭrē---kyā-ē--hē?
L________ ā____ ṭ____ k____ c___
L-ṇ-a-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
Kailan ang susunod na tren papuntang London?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
| Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? |
વ---સ- --ા-- -્----કે--- ---્યે---ક-- છે?
વો__ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
વ-ર-સ- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------------------
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
V-r-- ja-ānī -rē---k--al--vā-y- -īka-- c--?
V____ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
V-r-ō j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------------------
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
| Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? |
સ--ો---- જ-----ટ્રેન કે--- વ--્----ીકળ- છે?
સ્____ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
સ-ટ-ક-ો- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-------------------------------------------
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
S---a--m- javānī ṭ-----k-ṭal----g----ī---ē-c-ē?
S________ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
S-ō-a-ō-a j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------------------------
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
| Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? |
બુ--પે-્ટ જ-ી---રે--કે-લા વા-----ઉપડે---?
બુ____ જ_ ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_
બ-ડ-પ-સ-ટ જ-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-?
-----------------------------------------
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
0
B-ḍā-ē-ṭa --tī-ṭ-ē-a k-ṭa-ā---gy--up-ḍē-chē?
B________ j___ ṭ____ k_____ v____ u____ c___
B-ḍ-p-s-a j-t- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
--------------------------------------------
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
|
| Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. |
મ----મે--ર-ડ----િક-ટ-જોઈએ છે.
મા_ મે____ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ડ-ર-ડ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Mā-ē mē---ḍa-ī-ṭ--i-a --īē c--.
M___ m________ ṭ_____ j___ c___
M-r- m-ḍ-i-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-------------------------------
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid.
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Gusto ko ng ticket papuntang Prague. |
મ-ર- પ-ર-ગ-- ટ--િ- --ઈએ-છે.
મા_ પ્___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- પ-ર-ગ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Mā---p---a-- ṭ---ṭ---ōīē-chē.
M___ p______ ṭ_____ j___ c___
M-r- p-ā-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-----------------------------
Mārē prāganī ṭikiṭa jōīē chē.
|
Gusto ko ng ticket papuntang Prague.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē prāganī ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Gusto ko ng ticket papuntang Bern. |
મ-ે-બર્નની -િકિ- --ઈ- --.
મ_ બ___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે બ-્-ન- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-------------------------
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Manē---rna-ī ṭ-ki-a-j-ī-----.
M___ b______ ṭ_____ j___ c___
M-n- b-r-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-----------------------------
Manē barnanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
Gusto ko ng ticket papuntang Bern.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē barnanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Kailan darating ang tren sa Vienna? |
વિય-ન--ાં ટ્---------ે--વે -ે?
વિ___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
વ-ય-ન-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Viyēnāmāṁ ṭrē----yā-- āvē----?
V________ ṭ____ k____ ā__ c___
V-y-n-m-ṁ ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
------------------------------
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
Kailan darating ang tren sa Vienna?
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
| Kailan darating ang tren sa Moscow? |
મ----ોમા------ન-ક--ા-ે---- છે?
મો___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
મ-સ-ક-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
M-----ā- -rē---k-ā-- ā-- c--?
M_______ ṭ____ k____ ā__ c___
M-s-ō-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
Kailan darating ang tren sa Moscow?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
| Kailan darating ang tren sa Amsterdam? |
એ--સ--ર-ે-માં-ટ્-ે-------ે-આ-ે છ-?
એ_______ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
એ-્-્-ર-ે-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
----------------------------------
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Ēm----a-ē-am-ṁ-----a -y-rē-āvē----?
Ē_____________ ṭ____ k____ ā__ c___
Ē-s-a-a-ē-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------------
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
Kailan darating ang tren sa Amsterdam?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
| Kailangan ko bang magpalit ng tren? |
શું મ--ે ----બદ-વ- -ડશ-?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Śuṁ--ā----asō -a-a-a-ī--aḍ-śē?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
Kailangan ko bang magpalit ng tren?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
| Mula sa aling platform aalis ang tren? |
તે -ય---્લે--ો-્મ-- રવ------- --?
તે ક_ પ્______ ર__ થા_ છે_
ત- ક-ા પ-લ-ટ-ો-્-થ- ર-ા-ા થ-ય છ-?
---------------------------------
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
0
Tē-k--ā-pl----hōr-a--- ra-ā---t-ā-- c-ē?
T_ k___ p_____________ r_____ t____ c___
T- k-y- p-ē-a-h-r-a-h- r-v-n- t-ā-a c-ē-
----------------------------------------
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
|
Mula sa aling platform aalis ang tren?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
|
| Mayroon bang tren na pangtulog? |
શ-ં-ટ્ર-નમાં--્લ--ર---છ-?
શું ટ્___ સ્____ છે_
શ-ં ટ-ર-ન-ા- સ-લ-પ-્- છ-?
-------------------------
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
0
Ś---ṭ---a--- -lī----a ---?
Ś__ ṭ_______ s_______ c___
Ś-ṁ ṭ-ē-a-ā- s-ī-a-s- c-ē-
--------------------------
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
|
Mayroon bang tren na pangtulog?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
|
| Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. |
હ-ં -ક્ત બ્ર-ે-્સ-- વન--- --રીપ-ઈચ્--- --ં.
હું ફ__ બ્_____ વ___ ટ્__ ઈ__ છું_
હ-ં ફ-્- બ-ર-ે-્-ન- વ---ે ટ-ર-પ ઈ-્-ુ- છ-ં-
-------------------------------------------
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
0
H-- -ha--a -------a-- va---v- --ī----c--u-----ṁ.
H__ p_____ b_________ v______ ṭ____ ī_____ c____
H-ṁ p-a-t- b-a-ē-s-n- v-n---ē ṭ-ī-a ī-c-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
|
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels.
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
|
| Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. |
મ-ે-ક-પ-હે---ી --ટ-્ન ---િટ -ો-- --.
મ_ કો______ રી___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે ક-પ-હ-ગ-ન- ર-ટ-્- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Ma-ē k-p-na----nan- rī-ar-a ṭ--iṭa--ō-ē--hē.
M___ k_____________ r______ ṭ_____ j___ c___
M-n- k-p-n-h-g-n-n- r-ṭ-r-a ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jōīē chē.
|
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? |
સ--ી-િ-ગ -ારમાં સ-----ી-કિ-મત -ે--ી -ે?
સ્___ કા__ સ્___ કિં__ કે__ છે_
સ-લ-પ-ં- ક-ર-ા- સ-થ-ન-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
---------------------------------------
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
0
S-īp-ṅ-- ----m-ṁ-------nī-kim-ata--ēṭal- c-ē?
S_______ k______ s_______ k______ k_____ c___
S-ī-i-g- k-r-m-ṁ s-h-n-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
---------------------------------------------
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?
|
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog?
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?
|