| Umiinom ako ng tsaa. |
א-- -ו-- ת--
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- --o-eh--h-t---t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
Umiinom ako ng tsaa.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
| Umiinom ako ng kape. |
א-- ש-ת--קפ--
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--sh---h/shot-h-qaf--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
Umiinom ako ng kape.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
|
| Umiinom ako ng mineral na tubig. |
--- --תה --ם----ר--ים.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni s-o--h-s----h ---m---n---l---.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
Umiinom ako ng mineral na tubig.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
| Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon? |
את /-ה-שו-ה -- -ם --מו-?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
a-a---t--ho--h/-ho--h-teh----limon?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
| Umiinom ka ba ng kape na may asukal? |
-------שותה-קפ- -ם ס---?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ata---t s---e-/sho-ah qafe- i- suka-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
Umiinom ka ba ng kape na may asukal?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
| Umiinom ka ba ng tubig na may yelo? |
את-- ה ש-תה-מים--ם-קר-?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a---/-t--hot-h-sho-ah-ma-m--m--e--x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
Umiinom ka ba ng tubig na may yelo?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
| Mayroong isang salu-salo dito. |
יש--ה-מ--ב-.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
y-ss-----m-si---.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
|
Mayroong isang salu-salo dito.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
|
| Umiinom ng champagne ang mga tao. |
-אנש-ם ש-ת-ם שמפנ---
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
h-'a-as-im -h--i- -h-mp--i-h.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
|
Umiinom ng champagne ang mga tao.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
|
| Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao. |
ה---ים שותי- -י- --ירה-
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
h-'-n-shim s---im yai--ub-r-h.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
| Umiinom ka ba ng alak? |
-- - ה --תה-אלכוהול?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at-h--t --oteh/sh-------koho-?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
Umiinom ka ba ng alak?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
| Umiinom ka ba ng wiski? |
-- /-ה------ו-סקי?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a-a-/-t---ote---h---h--i--i?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
Umiinom ka ba ng wiski?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
| Umiinom ka ba ng cola na may rum? |
א--/-ה-שות- ---ה-עם רום-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a----at-sh--eh-s-ota- q-l-- -m r--?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
Umiinom ka ba ng cola na may rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
| Ayoko ng champagne. |
אנ- ---א--ב /-ת ---נ--.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-i--o -hev/o-e-e--shampan---.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
Ayoko ng champagne.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
| Ayoko ng alak. |
א-י--- א--- /-ת---ן-
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
an- -- o--v/oh-ve--yain.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
|
Ayoko ng alak.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
|
| Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir. |
-נ---א---ה----ת בי-ה.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a----- -h-v-ohe-e--b--a-.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
|
Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
|
| Gusto ng sanggol ang gatas. |
--ינ-- א--ב -שת---ח-ב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
ha-in-- -h-v -i-h------lav.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
Gusto ng sanggol ang gatas.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
| Gusto ng bata ang kakaw at apple juice. |
--ל---וה------ ו-י- תפוח-ם.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
h-yeled ---v s-oqo--mi-s-ta-uxi-.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
Gusto ng bata ang kakaw at apple juice.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
| Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice. |
-אישה--ו--ת--י--תפוזי--ומ-- -שכו-יו-.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
h-'i-h---o--ve- --ts tapu-im-umi-s ---ko--ot.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|
Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|