Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   nl Weekdagen

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9 [negen]

Weekdagen

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Felemenkçe Oyna Daha
Pazartesi d- m-andag d_ m______ d- m-a-d-g ---------- de maandag 0
Salı de--in--ag d_ d______ d- d-n-d-g ---------- de dinsdag 0
Çarşamba d--w----dag d_ w_______ d- w-e-s-a- ----------- de woensdag 0
Perşembe d- d-nd-r--g d_ d________ d- d-n-e-d-g ------------ de donderdag 0
Cuma d--vr--dag d_ v______ d- v-i-d-g ---------- de vrijdag 0
Cumartesi de-za--rd-g d_ z_______ d- z-t-r-a- ----------- de zaterdag 0
Pazar d- -ondag d_ z_____ d- z-n-a- --------- de zondag 0
hafta d----ek d_ w___ d- w-e- ------- de week 0
pazartesiden Pazara kadar van----nd----ot --n--g v__ m______ t__ z_____ v-n m-a-d-g t-t z-n-a- ---------------------- van maandag tot zondag 0
İlk gün Pazartesidir. De --r--e--a- ---m-a-dag. D_ e_____ d__ i_ m_______ D- e-r-t- d-g i- m-a-d-g- ------------------------- De eerste dag is maandag. 0
İkinci gün Salıdır. De twe-d- --- i--d-n-dag. D_ t_____ d__ i_ d_______ D- t-e-d- d-g i- d-n-d-g- ------------------------- De tweede dag is dinsdag. 0
Üçüncü gün Çarşambadır. D--de----d-- -s w--n-d-g. D_ d____ d__ i_ w________ D- d-r-e d-g i- w-e-s-a-. ------------------------- De derde dag is woensdag. 0
Dördüncü gün Perşembedir. De------e-d---is-d--d--da-. D_ v_____ d__ i_ d_________ D- v-e-d- d-g i- d-n-e-d-g- --------------------------- De vierde dag is donderdag. 0
Beşinci gün Cumadır. D- -----e -a- i- -r-jda-. D_ v_____ d__ i_ v_______ D- v-j-d- d-g i- v-i-d-g- ------------------------- De vijfde dag is vrijdag. 0
Altıncı gün Cumartesidir. D--zes-e--ag-i- z-ter--g. D_ z____ d__ i_ z________ D- z-s-e d-g i- z-t-r-a-. ------------------------- De zesde dag is zaterdag. 0
Yedinci gün Pazardır. De --ve-de-d-g -s zo-da-. D_ z______ d__ i_ z______ D- z-v-n-e d-g i- z-n-a-. ------------------------- De zevende dag is zondag. 0
Hafta yedi gündür. D--w--- -ee-t-z-v---dag-n. D_ w___ h____ z____ d_____ D- w-e- h-e-t z-v-n d-g-n- -------------------------- De week heeft zeven dagen. 0
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. Wij-w---en ma----ijf----en. W__ w_____ m___ v___ d_____ W-j w-r-e- m-a- v-j- d-g-n- --------------------------- Wij werken maar vijf dagen. 0

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!