Розмовник

uk На дискотеці   »   es En la discoteca

46 [сосок шість]

На дискотеці

На дискотеці

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Це місце вільне? ¿Es-á--i----e-ta--ill-? ¿____ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Можна сісти біля Вас? ¿P-edo s-nt--me-en -u me--? ¿_____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Із задоволенням Por-s-pu---o. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Чи подобається вам музика? ¿--é--- --r-ce ----ú-i--? ¿___ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Трохи заголосно. U- p-c- -e--------a--a. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Але цей гурт грає цілком добре. Per--el -r-po -oc--m-y-b---. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Ви тут часто буваєте? ¿V-en--------- -u--o---- a-uí? ¿_____ (______ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-) m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted) mucho por aquí?
Ні, це перший раз. N-, é-ta-es l- --imera ve-. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Я ще ніколи тут не був / була. Yo n--ca h-bí----ta-- --uí -n-e-. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Ви танцюєте? ¿Bail-? ¿______ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Можливо пізніше. T-l -e- --s-t--d-. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Я танцюю не дуже добре. N--b-il- muy -i--. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Це зовсім просто. E--m-y-f-ci-. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Я Вам покажу. Y-----e--e--. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Ні, краще іншим разом. No---ej-r -- o--a--c-s-ón. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Ви чекаєте на когось? ¿-s-e---(--te-)-- -l-ui--? ¿______ (______ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-) a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted) a alguien?
Так, на мого друга. S-, - mi---vi-. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Ось і він! ¡Ya e-t----uí! ¡__ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

На мову впливають гени

Якою мовою ми говоримо – залежить від нашого походження. Але наші гени також відповідальні за нашу мову. Цього висновку дійшли шотландські дослідники. Вони вивчали, чому англійська не така як китайська. Під час цього вони відкрили, що певну роль відіграють також гени. Адже гени впливають на розвиток нашого мозку. Це означає, вони створюють структури нашого мозку. Тим самим визначається також наша здібність до вивчення мов. Вирішальним при цьому є варіанти форм двох генів. Якщо одна певна форма є рідкою, то розвиваються тональні мови. Отже тональними мовами говорять народи без цієї форми гена. В тональних мовах висота звуку визначає значення слів. До тональних мов належить, наприклад, китайська. Але якщо форма гену є домінантною, то розвиваються інші мови. Англійська не є тональною мовою. Форми цих генів розподілено нерівномірно. Це означає, що вони зустрічаються у світі з різною частотою. Але мови виживають лише тоді, коли вони передаються наступним поколінням. Для цього діти повинні мати змогу імітувати мову своїх батьків. Тобто вони повинні мати можливість добре вчити мову. Лише тоді вона передається від покоління до покоління. Більш старими формами генів є ті, що сприяють тональним мовам. Тобто раніше, мабуть, було більше тональних мов, ніж сьогодні. Але генетичні компоненти не можна переоцінювати. Вони можуть лише допомогти у пояснені розвитку мов. Але не існує ніякого гену англійської, а також ніякого гену китайської. Кожен може вчити кожну мову. Для цього потрібні не гени, а лише зацікавленість та дисципліна!