So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   pt No táxi

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [trinta e oito]

No táxi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. Por-favor--c-a-e-----á--. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Vokzalga borish narxi qancha? Qu-n-- - ----c------té - es--ç--? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Aeroportning narxi qancha? Qu-n-o --q-e -ust- at- -- -er-por-o? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Iltimos, togridan-togri E- --en--, po- fav-r. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Iltimos, oʻngga buriling. A-u----d-re--a- --- -a-o-. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Iltimos, burchakdan chapga buriling. Na----a ----in- - -squ-rd-,---r --v-r. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Men shoshib turibman. Eu--------om --e---. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Vaqtim bor. E--t--h- t--p-. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Iltimos, sekinroq haydang. V--m-is -e-ag--, --r---v-r. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Shu yerda turing, iltimos. Pa----qui,-p-r--a---. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Iltimos, biroz kuting. E-pe-e-----o-e---- por-f----. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Men tezda qaytaman E---- vol-o. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Iltimos, menga retsept bering. P-r-f-v-r,-d---- -- r--ibo. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Menda hech qanday ozgarish yoq. Eu n---t-nho di-h-iro t--ca--. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Togri, qolgani siz uchun. E-----er-o ---im. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Meni shu manzilga olib boring. Lev---e --e-t--mo-ada / en--re-o. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Meni mehmonxonamga olib boring. L--e-m--ao ----h----. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
meni sohilga olib bor L--e-m- à -r--a. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -