So’zlashuv kitobi

uz Possessive pronouns 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [oltmish olti]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Catalan O’ynang Ko’proq
Men ... nazarda tutdim j- – el meu jo – el meu j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Men kalitimni topa olmayapman. No-t-o-- -- m--a-c-a-. No trobo la meva clau. N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Men chiptani topa olmayapman. No-tr-bo -- m-u b-tll--. No trobo el meu bitllet. N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
sen seniki t- –-el -eu tu – el teu t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
kalitingizni topdingizmi? H-s --o--t-----eva c-a-? Has trobat la teva clau? H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Chiptangizni topdingizmi? Has---o--t e--te------let? Has trobat el teu bitllet? H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
u e---- -l-seu ell – el seu e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? S--- -n----la s--- -la-? Saps on és la seva clau? S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? S--s -n-és-e---e- -i-l---? Saps on és el seu bitllet? S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
u - uning el-- – ---s-u ella – el seu e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Pulingiz ketdi. El- ---s -i-e-- ----d--apare-u-. Els seus diners han desaparegut. E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Va uning kredit kartasi ham yoq. La-s--a -arg-t- de----dit------ ha -e---areg--. La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
biz Bizning nosalt--s---el-nos--e nosaltres – el nostre n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Bizning bobomiz kasal. E- -o-t---a---est----lal-. El nostre avi està malalt. E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Buvimiz sog-salomat. L- -o--r--àv-a es-à -é-d- -al-t. La nostra àvia està bé de salut. L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
siz - sizning vo--ltr-s –--l-v--tre vosaltres – el vostre v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Bolalar, dadangiz qayerda? Nens---n -s el--o-tre ---e? Nens, on és el vostre pare? N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Bolalar, onang qayerda? N-n-, on--s------str- m---? Nens, on és la vostra mare? N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -