短语手册

zh 简单对话1   »   ha Small Talk 1

20[二十]

简单对话1

简单对话1

20 [ashirin]

Small Talk 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 豪萨语 播放 更多
请 您 自便 ! Yi wa k-n-u-da--! Yi wa kanku dadi! Y- w- k-n-u d-d-! ----------------- Yi wa kanku dadi! 0
您 就 当在 自己家 里 ! Ku----k--- -ida--u---! Ku shakata gidanku ne! K- s-a-a-a g-d-n-u n-! ---------------------- Ku shakata gidanku ne! 0
您 想 喝点 什么 吗 ? M---k---o a sha? Me ake so a sha? M- a-e s- a s-a- ---------------- Me ake so a sha? 0
您 喜欢 音乐 吗 ? Ku---s---kiɗa? Kuna son kiɗa? K-n- s-n k-ɗ-? -------------- Kuna son kiɗa? 0
我 喜欢 古典音乐 。 In--son ki-an g-r-aji-a Ina son kiɗan gargajiya I-a s-n k-ɗ-n g-r-a-i-a ----------------------- Ina son kiɗan gargajiya 0
这些 是 我的 CD 。 G--C- -in-. Ga CD dina. G- C- d-n-. ----------- Ga CD dina. 0
您 弹奏 什么 乐器 吗 ? K-----u----ka-an----i? Kuna kunna kayan aiki? K-n- k-n-a k-y-n a-k-? ---------------------- Kuna kunna kayan aiki? 0
这是 我的 吉他 。 G---ita-na. Ga gita na. G- g-t- n-. ----------- Ga gita na. 0
您 喜欢 唱歌 吗 ? K-----o- yi---a-a? Kuna son yin waƙa? K-n- s-n y-n w-ƙ-? ------------------ Kuna son yin waƙa? 0
您 有 孩子 吗 ? Kuna d---a-a? Kuna da yara? K-n- d- y-r-? ------------- Kuna da yara? 0
您 有 狗 吗 ? Kuna-da-----? Kuna da kare? K-n- d- k-r-? ------------- Kuna da kare? 0
您 有 猫 吗 ? K-na -- --t? Kuna da cat? K-n- d- c-t- ------------ Kuna da cat? 0
这些 是 我的 书 。 Ga ---ta-ai-na. Ga littafai na. G- l-t-a-a- n-. --------------- Ga littafai na. 0
我 正在 看 这本 书 。 In- karan-- -a-n-- -----fi- --ya--u. Ina karanta wannan littafin a yanzu. I-a k-r-n-a w-n-a- l-t-a-i- a y-n-u- ------------------------------------ Ina karanta wannan littafin a yanzu. 0
您 喜欢 看 什么 书 ? M--ku-e-son ka--n--w-? Me kuke son karantawa? M- k-k- s-n k-r-n-a-a- ---------------------- Me kuke son karantawa? 0
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? K----so- zuw- ---an kwaikwa--? Kuna son zuwa wasan kwaikwayo? K-n- s-n z-w- w-s-n k-a-k-a-o- ------------------------------ Kuna son zuwa wasan kwaikwayo? 0
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? Kun--s-n -u-a-g-----wasa---w-ikwa-o? Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo? K-n- s-n z-w- g-d-n w-s-n k-a-k-a-o- ------------------------------------ Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo? 0
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? K----s----u---w--an -pe-a? Kuna son zuwa wasan opera? K-n- s-n z-w- w-s-n o-e-a- -------------------------- Kuna son zuwa wasan opera? 0

母语?父语!

小时候您是从谁那里学习语言的呢? 您一定会说:从母亲那里! 世界上几乎所有人都会这么想。 母语这个词几乎在任何民族里都存在。 不管是英国人还是中国人都认识它。 也许这是因为母亲花更多时间带孩子。 然而,最新研究却得出了不同结论。 研究表明,我们的语言大多是我们父亲的语言。 研究人员调查了混合民族的基因成分及其语言。 这些混合民族的父母来自不同的文化背景。 早在几千年前这些民族就已经存在了。 大移民是造就其存在的原因。 科学家分析了这些混合民族的基因成分。 然后将之与该民族语言做比较。 大多数民族都在说他们父系祖先的语言。 也就是说,民族语言是属于Y染色体的语言。 男人将他们的语言带到了新国土上。 然后那里的女人吸收了男人带来的新语言。 直到今天,父亲仍对我们的语言有着重大影响。 因为婴儿学习语言时以父亲为导向。 父亲和孩子的对话显然更少。 男性的句子结构也比女性简单。 因此父亲的语言更适合婴儿学习。 婴儿不会感到疲惫,因为学习父亲的语言更轻松。 所以孩子们说话时更喜欢模仿父亲而不是母亲。 但在那之后,母亲的词汇量也会塑造孩子的语言。 所以不管是母亲还是父亲都影响了我们的语言。 那么,母语其实应该被称作双亲语!