短语手册

zh 在餐馆4   »   ha At the restaurant 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 (talatin da biyu)

At the restaurant 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 豪萨语 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 Da-a-s------ k--c-u-. Daya soya da ketchup. D-y- s-y- d- k-t-h-p- --------------------- Daya soya da ketchup. 0
再要 两份 加蛋黄酱的 。 K-ma---- -iyu t-re -a--ay-nn---e. Kuma sau biyu tare da mayonnaise. K-m- s-u b-y- t-r- d- m-y-n-a-s-. --------------------------------- Kuma sau biyu tare da mayonnaise. 0
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 Da t--r-n-al-de ---a--ku--a----- -us-a--. Da tsiran alade guda uku tare da mustard. D- t-i-a- a-a-e g-d- u-u t-r- d- m-s-a-d- ----------------------------------------- Da tsiran alade guda uku tare da mustard. 0
您 有 什么 蔬菜 ? W-ne ---a--l--b- k-k--da-s-? Wane kayan lambu kuke da su? W-n- k-y-n l-m-u k-k- d- s-? ---------------------------- Wane kayan lambu kuke da su? 0
您 有 扁豆 吗 ? Ku-a--a --ke? Kuna da wake? K-n- d- w-k-? ------------- Kuna da wake? 0
您 有 花菜 吗 ? K-na--- --rin k-b-ji? Kuna da farin kabeji? K-n- d- f-r-n k-b-j-? --------------------- Kuna da farin kabeji? 0
我 喜欢 吃 玉米 。 Ina-s-n-ci- -asara Ina son cin masara I-a s-n c-n m-s-r- ------------------ Ina son cin masara 0
我 喜欢 吃 黄瓜 。 In----n c-- c--umbe-s Ina son cin cucumbers I-a s-n c-n c-c-m-e-s --------------------- Ina son cin cucumbers 0
我 喜欢 吃 西红柿 。 Ina--o- --- tu-at-r Ina son cin tumatir I-a s-n c-n t-m-t-r ------------------- Ina son cin tumatir 0
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? K--- -u-------ci- -eke-? Kuna kuma son cin leken? K-n- k-m- s-n c-n l-k-n- ------------------------ Kuna kuma son cin leken? 0
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? S-in-k-n- --- c------e-kr-ut -u-a? Shin kuna son cin sauerkraut kuma? S-i- k-n- s-n c-n s-u-r-r-u- k-m-? ---------------------------------- Shin kuna son cin sauerkraut kuma? 0
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? S--n--un- so--cin l-n--l? Shin kuna son cin lentil? S-i- k-n- s-n c-n l-n-i-? ------------------------- Shin kuna son cin lentil? 0
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? Shin------s-n k-ras -uma? Shin kuna son karas kuma? S-i- k-n- s-n k-r-s k-m-? ------------------------- Shin kuna son karas kuma? 0
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? Shin-k----so--ci- br-c-ol- -u-a? Shin kuna son cin broccoli kuma? S-i- k-n- s-n c-n b-o-c-l- k-m-? -------------------------------- Shin kuna son cin broccoli kuma? 0
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? Ku-a-k----son -a---n-? Kuna kuma son barkono? K-n- k-m- s-n b-r-o-o- ---------------------- Kuna kuma son barkono? 0
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 B---a s-- al-a--. Ba na son albasa. B- n- s-n a-b-s-. ----------------- Ba na son albasa. 0
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 B- n- s-- --i--n Ba na son zaitun B- n- s-n z-i-u- ---------------- Ba na son zaitun 0
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 B--n- so---a----n ka-a. Ba na son namomin kaza. B- n- s-n n-m-m-n k-z-. ----------------------- Ba na son namomin kaza. 0

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!