短语手册

zh 在飞机场   »   ha A filin jirgin sama

35[三十五]

在飞机场

在飞机场

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 豪萨语 播放 更多
我 要 订 到雅典 机票 。 Ina s---n-y---j-y-r--irgi--z-wa-A-h-ns. I__ s_ i_ y_ a_____ j_____ z___ A______ I-a s- i- y- a-i-a- j-r-i- z-w- A-h-n-. --------------------------------------- Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. 0
这是 直飞的 航班 吗 ? T--i--- m-kakk--ne? T______ m______ n__ T-f-y-r m-k-k-e n-? ------------------- Tafiyar mikakke ne? 0
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 Wurin--ama na-t-g-,--on All-h---a ---- -a-a--a. W____ z___ n_ t____ d__ A_____ b_ s___ t___ b__ W-r-n z-m- n- t-g-, d-n A-l-h- b- s-a- t-b- b-. ----------------------------------------------- Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. 0
我 要 确认 我预定的 航班 。 I-- so -n- ta---ta aj-yar--u-i n-. I__ s_ i__ t______ a_____ w___ n__ I-a s- i-a t-b-a-a a-i-a- w-r- n-. ---------------------------------- Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. 0
我 要 取消 预定的 航班 。 In- ----n----- -j-yar-. I__ s_ i_ s___ a_______ I-a s- i- s-k- a-i-a-a- ----------------------- Ina so in soke ajiyara. 0
我 要 改签 预定航班 。 I---so-in----z--a-i---a. I__ s_ i_ c____ a_______ I-a s- i- c-n-a a-i-a-a- ------------------------ Ina so in canza ajiyara. 0
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? Yau-he --rgin na --b- -ai -o --m-? Y_____ j_____ n_ g___ z__ z_ R____ Y-u-h- j-r-i- n- g-b- z-i z- R-m-? ---------------------------------- Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? 0
还有 两个 空位 吗 ? A---- -au-- -u-are -i-u? A____ s____ w_____ b____ A-w-i s-u-a w-r-r- b-y-? ------------------------ Akwai saura wurare biyu? 0
不, 我们 只有 一个 空位 了 。 Aa---arari -a-a---w-- ya-r---. A__ s_____ ɗ___ k____ y_ r____ A-, s-r-r- ɗ-y- k-w-i y- r-g-. ------------------------------ Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. 0
我们 什么 时候 降落 ? yaus-e za-- ----a y_____ z___ s____ y-u-h- z-m- s-u-a ----------------- yaushe zamu sauka 0
我们 什么 时候 到 ? y--s---muk- c-n y_____ m___ c__ y-u-h- m-k- c-n --------------- yaushe muke can 0
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? Y-us-e -as--e zu-a ts--i-a-----i? Y_____ b__ k_ z___ t_______ g____ Y-u-h- b-s k- z-w- t-a-i-a- g-r-? --------------------------------- Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? 0
这是 您的 行李箱 吗 ? Ak-a--- -ak---e-a-? A______ n___ k_____ A-w-t-n n-k- k-n-n- ------------------- Akwatin naki kenan? 0
这是 您的 手提包 吗 ? Wann-- j---r--- -e? W_____ j____ k_ c__ W-n-a- j-k-r k- c-? ------------------- Wannan jakar ku ce? 0
这是 您的 行李 吗 ? Kay-- nak--ke-a-? K____ n___ k_____ K-y-n n-k- k-n-n- ----------------- Kayan naku kenan? 0
我 可以 携带 多少 行李 ? Ka---n-wa -an iy--d-uka-a? K___ n___ z__ i__ d_______ K-y- n-w- z-n i-a d-u-a-a- -------------------------- Kaya nawa zan iya daukawa? 0
二十 公斤 F-m -s---in. F__ a_______ F-m a-h-r-n- ------------ Fam ashirin. 0
什么 ? 只有 二十 公斤 ? Me,--ilo-ashir-n -a---? M__ k___ a______ k_____ M-, k-l- a-h-r-n k-c-l- ----------------------- Me, kilo ashirin kacal? 0

学习改变大脑

谁做大量运动,谁就能炼就好身材。 显然,训练我们的大脑也如出一辙。 换句话说,要想学好语言,需要的不仅是才华。 经常练习也同等重要。 因为练习可以对大脑结构产生积极影响。 当然,特殊的语言天分通常是天生的。 尽管如此,强化训练可以改变特定大脑结构。 大脑语言中枢的容量会增大。 通过大量练习,人类神经细胞也会有所改变。 许久以来,人们都认为大脑是无法改变的。 这被视为:如果少时不努力学习,那么就会永远失之交臂。 但是,大脑研究学者却得出了完全不同的结论。 研究表明,我们的大脑终生都处于灵活状态。 也可以说,大脑就像肌肉一样运作。 因此直到老年,它都可以被深造。 大脑会加工处理每一条输入的信息。 而受过训练的大脑能更出色地处理所输入的信息。 也就是说,它能更快速有效地工作。 这条原理对年轻人和老年人都同样适用。 但是也无须为了训练大脑而学习。 阅读也是种非常好的练习。 尤其是高水平文学作品能促进大脑语言中枢的发展。 也就是说,我们的词汇量会增大。 并且我们的语言感受力会有所提高。 然而有趣的是,不光是大脑语言中枢在处理语言。 控制运动机能的大脑区域也会处理新内容。 因此尽可能不时地刺激整个大脑是很重要的。 所以:锻炼您的身体和您的大脑吧!