| 眼镜 |
нэ---ндж-р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-eg-nd--jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
眼镜
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 |
Ащ-(--улъ----]--н----н-ж- -ъ--ы-ъупш-г-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--- --u-fy-----j-gu---h----y--h-----ha-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| 他的 眼镜 到底 在 哪 ? |
Ащ -х--лъфы--]-и--гъ-нд-э-тыд- -ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-h--(h-lf-g)---jegu---hje--y-j- sh-y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| 钟,表 |
с-х-ат-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h-a--r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
| 他的 表 坏 了 。 |
Исы---- къ-таг--.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I--h--t--ut---e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
他的 表 坏 了 。
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| 钟 挂在 墙 上 。 |
С--ь-----дэп---- пылъ---.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Sy----yr d--p-y- py---.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
钟 挂在 墙 上 。
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| 护照 |
па---рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p---ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| 他 把 他的 护照 丢 了 。 |
Ащ---ъул---гъ- -пас---- къ---и-аг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh (-u---g- ip---o---kyc-I---g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
他 把 他的 护照 丢 了 。
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| 他的 护照 到底 在 哪里 ? |
Ащ--хъ---фыгъ]-и--спорт -ыд--щ-I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-hh--h-l-y---ipas-o---tyd-e s----?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| 她–她的 |
а-эр-----эм яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-er – -h-em -aj
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
她–她的
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| 孩子们 不能 找到 他们的 父母 |
КIэл--I-кI-хэ- ----я----р а-ъ-т---рэ-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KI-elj-------h-e--ja--e-jat--hj-r ag-t-z-'-j--.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
孩子们 不能 找到 他们的 父母
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| 但是 他们的 父母 来了 ! |
М---ба-ахэ-----э-я-эх-----э-Iож-ы-!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Ma-y---a-je-je--a----ja-je-jer-kj-k---h'-h!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
但是 他们的 父母 来了 !
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| 您–您的 |
о-- оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-– -uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
| 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? |
Уиз-кI--------щт-у-р------I--I----, зи-с-ь-нэ- М-ллер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-e-I-n-s-dj----h---u-r-bgj--Iok---a,-ziu--'a-j-u M--l---?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? |
Уи-ъ-ь------ тыд- --I,-зиусхьа--у---лл-р?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U---h'-g-s-e-tyd-----h-I--zi----an--u-M-u----?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| 您–您的 |
о-----й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
| 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? |
У-з-кI-н--ыд-ущтэу-р-б--э--о---гъ-- г----у-----т?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-z-k--n s------hh-je-----g--kI--Iyga,-gua--h--u-S--i-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? |
У---х--------т--э-щ-I, --ащэ- ---д-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui-h-'-g--j- ty-------y-- --ash-j----h-idt?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|