Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   mr भूतकाळ १

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
тхэн लि-ि-े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
lihiṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. त---न--एक -त-- -िह-ले. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
ty--ē ēka----ra --hilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. तिन- ए- का-्- ल-ह-ले. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
T-n----- --rḍa--ihi-ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
еджэн वाचणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
V-c--ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. त-यान--एक ---तक-लि-----ले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
t-ān- --a--i--t---l-ka v-c---. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. आ-- -ि-े एक -ुस्---व-च--. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Āṇi ---ē ēka -u-ta---vā-a--. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
штэн घेणे घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
Ghē-ē G____ G-ē-ē ----- Ghēṇē
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. त---------सि-ारेट घ-तल-. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t--nē ē-a -igārē----h-t-lī. t____ ē__ s_______ g_______ t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. ति---च--ल--च---क-त-कड---े-ल-. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tin--c---l-ṭ--ā ēka-t-k--ā--hē--lā. T___ c_________ ē__ t_____ g_______ T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. त--बे-म-न -ो----प- त---्-ाम--िक-ह-त-. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
Tō---'ī--n- h--ā- -aṇa--ī-prā-ā--k- --tī. T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____ T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. त---ळ---हो-ा, पण त- -ेहन-- ----. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Tō-----ī-hōtā---a-a -- mē-a-a-ī --tī. T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____ T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. त- ग-ी--हो-ा,-पण--ी श्रीम-त---त-. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Tō ----ba h--ā- -a---tī----ma--a-h-t-. T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____ T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. त-य-च--ा-ड- -----नव्ह-े--फक-त-क-्- ह---. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Tyā-yā-a-ē----s- n-vhat-, -h-kt----rja h---. T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____ T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. त्-ाच--ा-----ुद---न-्हत-- -क्--द---द-व --ते. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
T-ā-y---ḍ--su----a na-ha--,-ph-----d-rd-i-- ----. T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____ T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. त----्य---- -- न-्-त-- -क्त -प-श होत-. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
Ty--yāk-ḍ--ya-a na-hatē,--ha--- a-ay--a-h-tē. T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____ T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. त- स-त-ष्ट---्हता,--- -संतु--ट ह---. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
Tō sa-t--ṭ--n--h--ā, --r- --a-tuṣṭ--hō--. T_ s_______ n_______ t___ a________ h____ T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. तो आ-ं-- --्हता, त--उ--स-ह--ा. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
Tō--na-d--n---at-, -a---ud-sa-hōtā. T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____ T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. तो-मैत्-ीपूर्--नव--त-- -र-व-र--व-च--हो-ा. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Tō m---r-pūrṇ--navh--ā, t--- vai-a-hā--c- hō--. T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____ T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -