тхэн
לכת--
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
likh--v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
הו--כ-ב מכתב-
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
h--ka-a-----h--v.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
---א -תבה -לויה.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w'h- -a--ah --u-ah.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
еджэн
לקר-א
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
ה----רא--גז-ן-
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
hu --r--mag---n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
והיא----- ס--.
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w-hi-q-r--h--ef--.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
штэн
ל-חת
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
l-q--at
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
ה-א---ח-ס--ריה.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- --q-- -ig-riah.
h_ l____ s________
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
-ה-א ל-ח--ח-יכ- ---ולד-
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'h---a-xa- -a--k--t-s--qolad.
w___ l_____ x_______ s________
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
הו- לא--י--נ-מ- -בל ה-א-ה---ה נאמ-ה.
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
hu-l- hayah-ne-e-an---al--- ---t-- ne'-ma--h.
h_ l_ h____ n______ a___ h_ h_____ n_________
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
ה---ה-ה--צלן --ל--י----י--------.
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
h- h-ya--ats--n --------h-i-a- x--u--a-.
h_ h____ a_____ a___ h_ h_____ x________
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
ה-א-היה-ע-י ----ה---ה---ה--שיר-.
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h--h-y-----i ---l----h-i--h--shi--h.
h_ h____ a__ a___ h_ h_____ a_______
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
-א-ה------כס--ר- חוב-ת.
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
lo-h---- lo k----- r----ovot.
l_ h____ l_ k_____ r__ x_____
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
-א -----ו מזל--ל--ב-ש --ל-
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
l--h--ah--o---z----l--bi-h -aza-.
l_ h____ l_ m____ e__ b___ m_____
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
--א ל- הצליח,-ר- נכש--
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h- -- ---slia-- ----ni----a-.
h_ l_ h________ r__ n________
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
-וא----ה-ה-מ-ו-ה, -לא -- -ר---.
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
hu l- h--a---e-uts-h, ------ -eru---h.
h_ l_ h____ m________ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ה-א ל- -י--מאושר --- ----א-שר-
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
h--lo -ay-- -e'u--ar---- -- m-------.
h_ l_ h____ m_______ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
הוא -א -יה-נ-מד,-אלא לא נחמד.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
hu l- ----h nexm----e-a l--nexma-.
h_ l_ h____ n______ e__ l_ n______
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.