Разговорник

ad ЦIыфзещэ транспорт   »   hu Tömegközlekedés

36 [щэкIырэ хырэ]

ЦIыфзещэ транспорт

ЦIыфзещэ транспорт

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? H------ a-buszm-g--ló? H__ v__ a b___________ H-l v-n a b-s-m-g-l-ó- ---------------------- Hol van a buszmegálló? 0
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? Mel-i- --sz --gy-a -ö-p--t--? M_____ b___ m___ a k_________ M-l-i- b-s- m-g- a k-z-o-t-a- ----------------------------- Melyik busz megy a központba? 0
Тара гъогоу сызытехьан фаер? M---ik-v-------kell-v-lass---? M_____ v______ k___ v_________ M-l-i- v-n-l-t k-l- v-l-s-z-m- ------------------------------ Melyik vonalat kell válasszam? 0
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? Á--kell-s-á-l-om? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? Hol ---- át--á--n--? H__ k___ á__________ H-l k-l- á-s-á-l-o-? -------------------- Hol kell átszállnom? 0
Билетым тхьапш ыуас? M---yi----e----eg- j---? M_______ k____ e__ j____ M-n-y-b- k-r-l e-y j-g-? ------------------------ Mennyibe kerül egy jegy? 0
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? Hán--megá-ló -a- --kö--o---g? H___ m______ v__ a k_________ H-n- m-g-l-ó v-n a k-z-o-t-g- ----------------------------- Hány megálló van a központig? 0
Мыщ дэжьым о уикIын фае. I-- k--l-k-- / -eszáll---. I__ k___ k__ / l__________ I-t k-l- k-- / l-s-á-l-i-. -------------------------- Itt kell ki- / leszállnia. 0
О ыкIэкIэ уикIын фае. Há----ke-l ki- --le----ln--. H____ k___ k__ / l__________ H-t-l k-l- k-- / l-s-á-l-i-. ---------------------------- Hátul kell ki- / leszállnia. 0
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. A k--et-ező ---r--- -e-c m-l-a jö-. A k________ m____ 5 p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő m-t-ó 5 p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő metró 5 perc múlva jön. 0
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. A--öv--k--- -i-l-mos 1- perc-m-l-a -ö-. A k________ v_______ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő v-l-a-o- 1- p-r- m-l-a j-n- --------------------------------------- A következő villamos 10 perc múlva jön. 0
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. A k-ve-kező -us- 15 p-r----l-- -ö-. A k________ b___ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő b-s- 1- p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő busz 15 perc múlva jön. 0
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? M--o- me-y--- uto--ó -e---? M____ m___ a_ u_____ m_____ M-k-r m-g- a- u-o-s- m-t-ó- --------------------------- Mikor megy az utolsó metró? 0
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? Mi-o- --gy -z-----só--i--am-s? M____ m___ a_ u_____ v________ M-k-r m-g- a- u-o-s- v-l-a-o-? ------------------------------ Mikor megy az utolsó villamos? 0
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? M-k---me-y a--ut-l---bu--? M____ m___ a_ u_____ b____ M-k-r m-g- a- u-o-s- b-s-? -------------------------- Mikor megy az utolsó busz? 0
Билет уиIа? Va-----y-? V__ j_____ V-n j-g-e- ---------- Van jegye? 0
Билет? – Хьау, сиIэп. Jegy--?-–-Ne---ninc------m. J______ – N___ n____ n_____ J-g-e-? – N-m- n-n-s n-k-m- --------------------------- Jegyem? – Nem, nincs nekem. 0
Ащыгъум тазыр птын фае. A-k---b-n--t-s- -e---fi----i-. A____ b________ k___ f________ A-k-r b-n-e-é-t k-l- f-z-t-i-. ------------------------------ Akkor büntetést kell fizetnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -