Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   hu Találkozót megbeszélni

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? L----te- a- au-----zt? L_______ a_ a_________ L-k-s-e- a- a-t-b-s-t- ---------------------- Lekésted az autóbuszt? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Egy -él-ó--t--á--am -ád. E__ f__ ó___ v_____ r___ E-y f-l ó-á- v-r-a- r-d- ------------------------ Egy fél órát vártam rád. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ninc- --l-----b-l---ef-n? N____ n____ m____________ N-n-s n-l-d m-b-l-e-e-o-? ------------------------- Nincs nálad mobiltelefon? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. L-gkö-el--b--é-- po-t--! L__________ l___ p______ L-g-ö-e-e-b l-g- p-n-o-! ------------------------ Legközelebb légy pontos! 0
Къынэужым такси къэубыт! Legk-zel--b--í-j eg- -a-i-! L__________ h___ e__ t_____ L-g-ö-e-e-b h-v- e-y t-x-t- --------------------------- Legközelebb hívj egy taxit! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! L-gk--el-bb-h-zz--a-ad-al -serny--! L__________ h___ m_______ e________ L-g-ö-e-e-b h-z- m-g-d-a- e-e-n-ő-! ----------------------------------- Legközelebb hozz magaddal esernyőt! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Ho-n-p-sz-ba--v-g-ok. H_____ s_____ v______ H-l-a- s-a-a- v-g-o-. --------------------- Holnap szabad vagyok. 0
Неущ тызэIукIэщта? A---un- h-l-----alál-o-n-? A______ h_____ t__________ A-a-u-k h-l-a- t-l-l-o-n-? -------------------------- Akarunk holnap találkozni? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. S-jná--m- holn----eke--n-- me--. S________ h_____ n____ n__ m____ S-j-á-o-, h-l-a- n-k-m n-m m-g-. -------------------------------- Sajnálom, holnap nekem nem megy. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? V-- m-----o-ram-d - ----égére? V__ m__ p________ a h_________ V-n m-r p-o-r-m-d a h-t-é-é-e- ------------------------------ Van már programod a hétvégére? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Va---m-r-e----rkez-él-va-ah-v-? V___ m__ e___________ v________ V-g- m-r e-í-é-k-z-é- v-l-h-v-? ------------------------------- Vagy már elígérkeztél valahova? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. J--as-a-om,-találko--un--- --t--gén. J__________ t___________ a h________ J-v-s-a-o-, t-l-l-o-z-n- a h-t-é-é-. ------------------------------------ Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. 0
Пикиник тэрэшIа? Ak-runk -i-ni-ezni--/-P-k---e---n-? A______ p__________ / P____________ A-a-u-k p-k-i-e-n-? / P-k-i-e-z-n-? ----------------------------------- Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? A-------a --r-n-ra--enni-----enj-n--- s-r--d--? A______ a s_______ m_____ / M______ a s________ A-a-u-k a s-r-n-r- m-n-i- / M-n-ü-k a s-r-n-r-? ----------------------------------------------- Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? A-ar-n- ---egy-kbe -e-n-?-- --n-ünk a -e---kb-? A______ a h_______ m_____ / M______ a h________ A-a-u-k a h-g-e-b- m-n-i- / M-n-ü-k a h-g-e-b-? ----------------------------------------------- Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. E-hozl-- az -r--ábó-- / --lves-----a--irod--á-. E_______ a_ i________ / F_________ a_ i________ E-h-z-a- a- i-o-á-ó-. / F-l-e-z-e- a- i-o-á-á-. ----------------------------------------------- Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. E-----a- --t-o---l--/ Felves-l-- - h---to----. E_______ o_________ / F_________ a h__________ E-h-z-a- o-t-o-r-l- / F-l-e-z-e- a h-z-t-k-á-. ---------------------------------------------- Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. E-----ak-a buszme-á---t--. E_______ a b______________ E-h-z-a- a b-s-m-g-l-ó-ó-. -------------------------- Elhozlak a buszmegállótól. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -