Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ.
Време ---м-ж-а-с---а б--- б---.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
V--m------m--da-s-tr- b--------e.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ.
Време ће можда сутра бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
Тыдэ о ар щыпшIэра?
О-а-----нате --?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
O-akl- z--te -o?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
Тыдэ о ар щыпшIэра?
Одакле знате то?
Odakle znate to?
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу.
Ја се -ад-м -- ћ--б--и -ољ-.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
Ja-s---ad-- d---́---iti---l-e.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу.
Ја се надам да ће бити боље.
Ja se nadam da će biti bolje.
Ар шъыпкъэу къэкIощт.
Он -олаз--с------си--рно.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
On --laz--sas-i---i---n-.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
Ар шъыпкъэу къэкIощт.
Он долази сасвим сигурно.
On dolazi sasvim sigurno.
Уицыхьэ телъа?
Д---- је-т------р--?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
D- -i -e t- sigurn-?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
Уицыхьэ телъа?
Да ли је то сигурно?
Da li je to sigurno?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр.
З-ам да-он-д--а--.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Z----da-----ol---.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр.
Знам да он долази.
Znam da on dolazi.
Ар шъыпкъэу къытеощт.
О---- с-г---- н-з-а-и.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
On-c-e sig-r-o na--at-.
O_ ć_ s______ n_______
O- c-e s-g-r-o n-z-a-i-
-----------------------
On će sigurno nazvati.
Ар шъыпкъэу къытеощт.
Он ће сигурно назвати.
On će sigurno nazvati.
ШъыпкъэмкIэ?
С-в----?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
S--arn-?
S_______
S-v-r-o-
--------
Stvarno?
ШъыпкъэмкIэ?
Стварно?
Stvarno?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ.
Ја-в-руј-м--а-----а-в---.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
J- ---u----da-c-----zvati.
J_ v______ d_ ć_ n_______
J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i-
--------------------------
Ja verujem da će nazvati.
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ.
Ја верујем да ће назвати.
Ja verujem da će nazvati.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI).
Вин- ј-----у--о --ар-.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
V--o-j- --gu-n--st--o.
V___ j_ s______ s_____
V-n- j- s-g-r-o s-a-o-
----------------------
Vino je sigurno staro.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI).
Вино је сигурно старо.
Vino je sigurno staro.
Ар ошIапа?
Зн-те-ли т----гур--?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Z---- l--t-------no?
Z____ l_ t_ s_______
Z-a-e l- t- s-g-r-o-
--------------------
Znate li to sigurno?
Ар ошIапа?
Знате ли то сигурно?
Znate li to sigurno?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ.
Ј--п--т-остављ-м да -е -таро.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
Ja -re----t--l------ j- --a--.
J_ p_____________ d_ j_ s_____
J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o-
------------------------------
Ja pretpostavljam da je staro.
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ.
Ја претпостављам да је старо.
Ja pretpostavljam da je staro.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI.
Н-ш-ш-----б-- ---л---.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
N-š še- --bro --gl---.
N__ š__ d____ i_______
N-š š-f d-b-o i-g-e-a-
----------------------
Naš šef dobro izgleda.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI.
Наш шеф добро изгледа.
Naš šef dobro izgleda.
Арэущтэу ухаплъа?
С--т-----ли?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
Sm-t--te-li?
S_______ l__
S-a-r-t- l-?
------------
Smatrate li?
Арэущтэу ухаплъа?
Сматрате ли?
Smatrate li?
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ.
См------д---ак врл- --б-- --г-еда.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
Sm-t-a- d--čak v-l----bro iz-----.
S______ d_ č__ v___ d____ i_______
S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a-
----------------------------------
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI.
Ш-- -и-ур---и-- де-о--у.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Še--sig-rno--m- d-vo-k-.
Š__ s______ i__ d_______
Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u-
------------------------
Šef sigurno ima devojku.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI.
Шеф сигурно има девојку.
Šef sigurno ima devojku.
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа?
В-----т- ли-с----но?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
Ver-j------ -t-arn-?
V_______ l_ s_______
V-r-j-t- l- s-v-r-o-
--------------------
Verujete li stvarno?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа?
Верујете ли стварно?
Verujete li stvarno?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу.
В-л--ј- -огућ- -а--ма---в--к-.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
Vr-o -e-mo--će -a--m- --vojku.
V___ j_ m_____ d_ i__ d_______
V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u-
-------------------------------
Vrlo je moguće da ima devojku.
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу.
Врло је могуће да има девојку.
Vrlo je moguće da ima devojku.