Fraseboek

af Persone   »   em People

1 [een]

Persone

Persone

1 [one]

People

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Engels (US) Speel Meer
ek I I 0
ek en jy I-an---ou I a__ y__ I a-d y-u --------- I and you 0
ons albei b--h--- us b___ o_ u_ b-t- o- u- ---------- both of us 0
hy h- h_ h- -- he 0
hy en sy he -nd s-e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
hulle albei th-----th t___ b___ t-e- b-t- --------- they both 0
die man th---an t__ m__ t-e m-n ------- the man 0
die vrou t---w--an t__ w____ t-e w-m-n --------- the woman 0
die kind the--h--d t__ c____ t-e c-i-d --------- the child 0
’n familie a -a-ily a f_____ a f-m-l- -------- a family 0
my familie m- --mily m_ f_____ m- f-m-l- --------- my family 0
My familie is hier. My -am--y -- ----. M_ f_____ i_ h____ M- f-m-l- i- h-r-. ------------------ My family is here. 0
Ek is hier. I a- -e--. I a_ h____ I a- h-r-. ---------- I am here. 0
Jy is hier. Y---are--er-. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Hy is hier en sy is hier. He--- -er- -nd---- i- -e-e. H_ i_ h___ a__ s__ i_ h____ H- i- h-r- a-d s-e i- h-r-. --------------------------- He is here and she is here. 0
Ons is hier. We--re --r-. W_ a__ h____ W- a-e h-r-. ------------ We are here. 0
Julle is hier. Y-u --e-here. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Hulle is almal hier. They---e-a---h---. T___ a__ a__ h____ T-e- a-e a-l h-r-. ------------------ They are all here. 0

Gebruik van tale om Alzheimersiekte te beveg

Mense wat verstandelik fiks wil bly, behoort tale te leer. Taalvaardigheid kan jou teen demensie beskerm. Talle wetenskaplike studies het dit bewys. Dit maak glad nie saak hoe oud die student is nie. Dis net belangrik dat die brein gereeld oefening kry. Wanneer jy woordeskat leer, aktiveer jy verskillende dele van die brein. Dié gebiede beheer belangrike kognitiewe prosesse. Veeltalige mense kan dus beter aandag gee. Hulle kan ook beter konsentreer. Maar veeltaligheid het nóg voordele. Veeltalige mense kan beter besluite neem. Hulle besluit vinniger. Dis omdat hul brein geleer het om te kies. Dit ken ook minstens twee terme vir dieselfde ding. Elke term is ’n moontlike opsie. Veeltalige mense neem gedurig besluite. Hul brein het geoefen hoe om tussen baie dinge te kies. Dié oefening baat nie net die brein se spraaksentrum nie. Baie dele van die brein trek voordeel uit veeltaligheid. Taalvaardigheid lei ook tot beter kognitiewe beheer. Natuurlik sal taalvaardigheid nie demensie voorkom nie. Maar in veeltalige mense vorder die siekte stadiger. En lyk dit asof hul brein makliker vir die gevolge kompenseer. Dit lyk asof die simptome van demensie in taalstudente ’n swakker vorm het. Verwarring en vergeetagtigheid is minder ernstig. Oud en jonk kan daarom ewe veel by die aanleer van ’n taal baat. En met elke taal word dit makliker om ’n nuwe een te leer. Ons behoort almal eerder die woordeboek as die medisyne nader te trek!