Fraseboek

af Maande   »   mk Месеци

11 [elf]

Maande

Maande

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

[Myesyetzi]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Masedonies Speel Meer
Januarie јан--ри ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј---oari ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
Februarie ф---уари ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f-evr----i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
Maart м--т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
April април а____ а-р-л ----- април 0
ap-il a____ a-r-l ----- april
Mei м-ј м__ м-ј --- мај 0
maј m__ m-ј --- maј
Junie јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
јooni ј____ ј-o-i ----- јooni
Dit is ses maande. О-а--- --с--м--ец-. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
Ova-s-- shy-s- ---sy---i. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Januarie, Februarie, Maart, ј-нуа-и--ф-вруар-,---рт, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј--oo-ri- -ye---o-r-,-mart, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
April, Mei en Junie. апр-л,---ј---ју--. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
ap-i---maј-- јoon-. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
Julie ј-ли ј___ ј-л- ---- јули 0
ј-oli ј____ ј-o-i ----- јooli
Augustus а--уст а_____ а-г-с- ------ август 0
a-g----t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
September се-тем--и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
sy-ptyem--i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
Oktober окто-в-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
okt-m-ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
November ноем-ри н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n--emv-i n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
Desember декември д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d-ek-e-vri d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Dit is ook ses maande. Ов- -е ---о т-----ест---с---. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
Ova sye----o-taka --y--- my-sy----. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
Julie, Augustus, September, јул-- -в--с---септ-м-ри ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
јo-li,-avgu--s-- syep-y-mv-i ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
Oktober, November, Desember. о-то--р-,---ември--дек--в--. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o---m-r-- --y----i, d-e-ye----. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Is Latyn ’n lewende taal?

Engels is deesdae die belangrikste universele taal. Dit word wêreldwyd geleer en is baie lande se amptelike taal. Vroeër het Latyn dié rol vervul. Latyn is oorspronklik deur Latyne gepraat. Hulle was die inwoners van Latium, met Rome as die middelpunt. Die taal het saam met die uitbreiding van die Romeinse Ryk versprei. In die antieke wêreld was Latyn die moedertaal van baie mense. Hulle het in Europa, Noord-Afrika en die Midde-Ooste gewoon. Die Latyn wat gepraat is, het egter baie van klassieke Latyn verskil. Dit was ’n omgangstaal wat Volkslatyn genoem is. In geromaniseerde streke was daar verskillende dialekte. In die Middeleeue het nasionale tale uit die dialekte ontwikkel. Tale wat uit Latyn afstam, is Romaanse tale. Hulle sluit Italiaans, Spaans en Portugees in. Frans en Roemeens is ook op Latyn gegrond. Maar Latyn het nooit regtig uitgesterf nie. Dit was tot die 19de eeu ’n belangrike handelstaal. En dit het die taal van geleerdes gebly. In die wetenskap is Latyn nou nog baie betekenisvol. Baie tegniese terme se wortels is in Latyn. Verder word Latyn nog as ’n vreemde taal in skole geleer. En universiteite verwag dikwels ’n kennis van Latyn. Al word dit nie meer gepraat nie, is Latyn dus nie dood nie. In die laaste jare het Latyn ’n terugkeer beleef. Die aantal mense wat Latyn wil leer, het weer begin toeneem. Dit word steeds as die sleutel tot die taal en kultuur van baie lande beskou. Skraap die moed bymekaar om Latyn te probeer! Audaces fortuna adiuvat , wie waag, sal wen!