Fraseboek

af Seisoene en weer   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Masedonies Speel Meer
Dit is die seisoene: Ова--е го-иш-----в-е-иња: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
Ov- --e --odi---itye---y---њa: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Lente, somer, п-о-ет,-лето п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
pr-l-e-,--ye-o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
herfs, winter. ес-н--зи-а. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
y--yen,-z--a. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Die somer is warm. Лет-т- е -е-к-. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
L--tot- ye ʐy-shk-. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
In die somer skyn die son. В---е-о-сонц-т---рее. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
Vo-lye-o s-ntzye-o gu--e--. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
In die somer gaan stap ons graag. Во-л-т---д-ме-с-----ов---т-- ---шет-м-. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
Vo l-e-- -dim-e-s------------o d- s----a---. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
Die winter is koud. Зи-ат- е---у--н-. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Zim--- -e--t--dy-n-. Z_____ y_ s_________ Z-m-t- y- s-o-d-e-a- -------------------- Zimata ye stoodyena.
In die winter sneeu of reën dit. В--зима ---жи-и-- ---е. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
Vo---m- -nyeʐ--i-- vr---. V_ z___ s_____ i__ v_____ V- z-m- s-y-ʐ- i-i v-n-e- ------------------------- Vo zima snyeʐi ili vrnye.
In die winter bly ons graag tuis. Во-з-м-т--о-т-н-в--е--- з--ов-с-----д--а. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
V- -im-t---stano---mye ------ovosl-v- --ma. V_ z_____ o___________ s_ z__________ d____ V- z-m-t- o-t-n-o-a-y- s- z-d-v-s-t-o d-m-. ------------------------------------------- Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
Dit is koud. С--д-н--е. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
Stoo-yen- --. S________ y__ S-o-d-e-o y-. ------------- Stoodyeno ye.
Dit reën. Врне--о-д. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
Vr-----oʐd. V____ d____ V-n-e d-ʐ-. ----------- Vrnye doʐd.
Dit is winderig. Ве---ви-о -. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
V-e--o-----y-. V_________ y__ V-e-r-v-t- y-. -------------- Vyetrovito ye.
Dit is warm. Т--ло -. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
T--lo-y-. T____ y__ T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Dit is sonnig. Сон--в--е. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
Son---evo y-. S________ y__ S-n-h-e-o y-. ------------- Sonchyevo ye.
Dit is helder. Вед-- е. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
V---ro --. V_____ y__ V-e-r- y-. ---------- Vyedro ye.
Hoe is die weer vandag? К-к-о е ---м-то-де-е-? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
K---o -e--ry--yeto-d-e--es? K____ y_ v________ d_______ K-k-o y- v-y-m-e-o d-e-y-s- --------------------------- Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
Dit is koud vandag. Ден---- ---д-н-. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Dy---e---e------yen-. D______ y_ s_________ D-e-y-s y- s-o-d-e-o- --------------------- Dyenyes ye stoodyeno.
Dit is warm vandag. Д-нес е--о--о. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
D-en--s----t--l-. D______ y_ t_____ D-e-y-s y- t-p-o- ----------------- Dyenyes ye toplo.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!