Fraseboek

af Maande   »   he ‫חודשים‬

11 [elf]

Maande

Maande

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hebreeus Speel Meer
Januarie ‫ינ-א-‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
ya--'-r y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
Februarie ‫-ב-ואר‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
fe-ru'-r f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
Maart ‫מ-ץ‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
m---s m____ m-r-s ----- merts
April ‫א--י-‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
Mei ‫מאי‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m-'i m___ m-'- ---- ma'i
Junie ‫י--י‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yu-i y___ y-n- ---- yuni
Dit is ses maande. ‫א-- --שה-חו-שים-‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
el--shi--ah --d-s-im. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
Januarie, Februarie, Maart, ‫-נ--ר----ר-א-,-מ-ץ, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
y-n---, f--r---,------, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
April, Mei en Junie. ‫-פר-- מא-, יו-י.‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
apr-l----i- -u--. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
Julie ‫יו-י‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
Augustus ‫-וג-ס-‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
og-st o____ o-u-t ----- ogust
September ‫ספ--ב-‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
se-t-m--r s________ s-p-e-b-r --------- september
Oktober ‫-ו-טו-ר‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
oqt--er o______ o-t-b-r ------- oqtober
November ‫נובמ--‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
n---mb-r n_______ n-v-m-e- -------- november
Desember ‫ד-מ-ר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
d-ts----r d________ d-t-e-b-r --------- detsember
Dit is ook ses maande. ‫אל--גם-שי-- ----ים-‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
el- ga--s--s--h x-da-h-m. e__ g__ s______ x________ e-u g-m s-i-h-h x-d-s-i-. ------------------------- elu gam shishah xodashim.
Julie, Augustus, September, ‫י--י----ג-----ס-ט-בר, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
yuli, o-us-- -e-tem-er, y____ o_____ s_________ y-l-, o-u-t- s-p-e-b-r- ----------------------- yuli, ogust, september,
Oktober, November, Desember. ‫או--ו-ר- נו--ב--ו-צמבר-‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
o-t----- ----m-----'-et--mber. o_______ n_______ w___________ o-t-b-r- n-v-m-e- w-d-t-e-b-r- ------------------------------ oqtober, november w'detsember.

Is Latyn ’n lewende taal?

Engels is deesdae die belangrikste universele taal. Dit word wêreldwyd geleer en is baie lande se amptelike taal. Vroeër het Latyn dié rol vervul. Latyn is oorspronklik deur Latyne gepraat. Hulle was die inwoners van Latium, met Rome as die middelpunt. Die taal het saam met die uitbreiding van die Romeinse Ryk versprei. In die antieke wêreld was Latyn die moedertaal van baie mense. Hulle het in Europa, Noord-Afrika en die Midde-Ooste gewoon. Die Latyn wat gepraat is, het egter baie van klassieke Latyn verskil. Dit was ’n omgangstaal wat Volkslatyn genoem is. In geromaniseerde streke was daar verskillende dialekte. In die Middeleeue het nasionale tale uit die dialekte ontwikkel. Tale wat uit Latyn afstam, is Romaanse tale. Hulle sluit Italiaans, Spaans en Portugees in. Frans en Roemeens is ook op Latyn gegrond. Maar Latyn het nooit regtig uitgesterf nie. Dit was tot die 19de eeu ’n belangrike handelstaal. En dit het die taal van geleerdes gebly. In die wetenskap is Latyn nou nog baie betekenisvol. Baie tegniese terme se wortels is in Latyn. Verder word Latyn nog as ’n vreemde taal in skole geleer. En universiteite verwag dikwels ’n kennis van Latyn. Al word dit nie meer gepraat nie, is Latyn dus nie dood nie. In die laaste jare het Latyn ’n terugkeer beleef. Die aantal mense wat Latyn wil leer, het weer begin toeneem. Dit word steeds as die sleutel tot die taal en kultuur van baie lande beskou. Skraap die moed bymekaar om Latyn te probeer! Audaces fortuna adiuvat , wie waag, sal wen!