Waar is die naaste vulstasie?
Кад- е --едн-т--б--з----- ---п-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Ka--e y- -ly---ata b--n-i--k- po--pa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Waar is die naaste vulstasie?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Ek het ’n pap wiel.
Ј-с-им---е-на-д--на-а г-м-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Ј-- i-am -e--a-d-op-ata g-----.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Ek het ’n pap wiel.
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kan u die wiel omruil?
Дали--ож-те д---о п-ом-ните т-ка----?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
D--i -----t-e ---guo --o----i-ye tr--lo--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kan u die wiel omruil?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
По-----и------ нек-лк- --тра диз--.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Potr--b-i----sye-n-e--l--o-l--ra di----.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Ek het nie meer brandstof nie.
Н-м-м----е-- ---з-н.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ny---m--o-yekj-- --e----.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Ek het nie meer brandstof nie.
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Het u ’n brandstofkannetjie?
И-ат- ---резе--н--ту-а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
I---y- l- r--zyer--- t-ob- ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Het u ’n brandstofkannetjie?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Кад- --ж---д- -ел--он--а-?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ka--- -oʐ-- -a -----e--nira-?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Ek het ’n insleepdiens nodig.
М---реб---л--на --ужба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
M-------a-vl-e---- s--oʐb-.
M_ t_____ v_______ s_______
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Ба----ед-а рабо-------.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
B-ra- y-dna -a-oti-ni---.
B____ y____ r____________
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Daar was ’n ongeluk.
С------- соо-раќа-н- н-с----.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Sye sl-oc-i -o--ra--a--a nyes-yek-a.
S__ s______ s___________ n__________
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Daar was ’n ongeluk.
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Waar is die naaste telefoon?
К-де - на--ли---о- т-ле--н?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Ka-ye-ye-n--b---k--------y-f--?
K____ y_ n__________ t_________
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Waar is die naaste telefoon?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Het u ’n selfoon by u?
И--те -- -о-и-ен-с--с-б-?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Im-ty--li -o----------s---ye?
I_____ l_ m_______ s_ s______
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
Het u ’n selfoon by u?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
Ons het hulp nodig.
П--р-б-а н--- ---о-.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P--ry--n- ni -- pomo-h.
P________ n_ y_ p______
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
Ons het hulp nodig.
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
Bel ’n dokter!
Пови-а--е-е-е- -е--р!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-v-ka-t-e -ed--n -ye---!
P_________ y_____ l______
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
Bel ’n dokter!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
Bel die polisie!
По-и-а-те-ја --лиц-ј---!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Povikaј----ј-----itz-јat-!
P_________ ј_ p___________
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
Bel die polisie!
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
U dokumente asseblief.
Ва-и-е-до-ум-нт---е --ла-.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
V-s-itye---ko-my-nt---y- m-la-.
V_______ d__________ V__ m_____
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
U dokumente asseblief.
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
U rybewys asseblief.
Ва--та в----ка до-в-л- ---м-лам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Va--ata----ac-k- --zv-l--Vye -o-am.
V______ v_______ d______ V__ m_____
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
U rybewys asseblief.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
U motorregistrasie asseblief.
В--а-- ---бр-ќа--- д-з-о-а Ве мо-а-.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
V-s-a-- -o----k-aј-a--ozvo-a -ye--o---.
V______ s___________ d______ V__ m_____
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
U motorregistrasie asseblief.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.