Ons moes die blomme natgooi.
Н-е-мо-а--е -- -----л--аме -веќ-њ-та.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Niy--mo-avm-e--- gui-po---va--e --v-ek-i-ata.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Ons moes die blomme natgooi.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Ons moes die woonstel opruim.
Ние---ра--е -- го--асч-с-им- -танот.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-y----ra-m-e -- -uo-ra----st---- -t-no-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ons moes die woonstel opruim.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ons moes die skottelgoed was.
Ни--м--авме-да-г- -з----е-са---и-е.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-ye---r-v--- da-gui-i--iyem-e-sadov---e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Ons moes die skottelgoed was.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Moes julle die rekening betaal?
М-р---- л--д- ј--п--т-те-сме-ката?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M--av--e-l- da-јa--lat-tye----et-a-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Moes julle die rekening betaal?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
М--ав-е--- да -л-т-т---л--?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M-r-vt---l--d---la-it-e-v-y-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Moes julle ’n boete betaal?
Мо-ав---л---- -л--ите ---на?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
M--av-ye l--da -lati------zn-?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Moes julle ’n boete betaal?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Wie moes afskeid neem?
Ко---ор--е-да-----оздр--и?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ko- --r--hy- d---ye pozd----?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Wie moes afskeid neem?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
К-ј мора-е--а с- -д-------д-м-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-- mora-hy--da-si--di ---o-d--a?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Wie moes hierdie trein neem?
К-- --раше--а г---ем---озот?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Ko----ra--y--d- guo-z-e-y- vo-ot?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Wie moes hierdie trein neem?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Ons wou nie lank bly nie.
Ние--е с------ да -стан-м- ---го.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Ni----ye sa-a--y- da--st-----y- do--u-.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Ons wou nie lank bly nie.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Ons wou niks drink nie.
Ние -е с-кавм- да---е-- -и-то.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Niy- -----a--vmye d--p-ye------s---.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Ons wou niks drink nie.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Ons wou nie pla nie.
Н-е ---с-кав----- -р----е.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Ni---n---sak--m-e----prye-h-mye.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Ons wou nie pla nie.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
Јас шт-т--у--ака- да -е--фо-и--м.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-- s---t--koo s-k-v--a-t--ly-f----a-.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Ek wou ’n taxi bel.
Ја- с---- д- -а-ача--едно---кси.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-s ---av-d--na-a-ha- y-d-- t-ks-.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Ek wou ’n taxi bel.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
Ја----е-о сак-- -- -а-у--м-до-а.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јa- im---- -ak-- d--pa---vam -om-.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
Јас-м-сле-,----а--а-а-е д- -- по-и--ш ------а--е--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-s m-sl---- --e---s-k--h-- -- јa-p-v-ka----v---t- ʐyena.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
Јас ---ле-- ---а----аше да пов---ш и-фо-ма--и.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јas ----ye-,-d--ka-s-kas--e--- povika-------rm-t--i.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
Ј-- м--л--,--е-а--ака-е д- -ара-аш----а.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa- m-sly-v, dy-ka saka-hye-da-n-r-c-as- -it--.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.