Ek verstaan nie die woord nie.
Јас-не--- -азб--а- зборо-.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Јa--n---g-o --z-ir-m -b--ot.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
Ek verstaan nie die woord nie.
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
Ek verstaan nie die sin nie.
Ј-с-н--ј---аз-ирам р-ч---ца-а.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Јa- --- ј----z--ram-r-e-----it-a--.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ek verstaan nie die sin nie.
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ek verstaan nie die betekenis nie.
Ј---н- го---зби-ам з--ч-њ-т-.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јas -ye guo-ra-bi-a--znac-ye-yeto.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Ek verstaan nie die betekenis nie.
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
die onderwyser
на---вник---у-ит-л
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
na--a---k / -o-h-t--l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
die onderwyser
наставник / учител
nastavnik / oochityel
Verstaan u die onderwyser?
Г----зб---те л- н--т-в-и--т?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Guo-razbir-t---l---as-a--ikot?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
Verstaan u die onderwyser?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
Ja, ek verstaan hom goed.
Д-, ја- г--ра-б-р-м --б--.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Da, --s --o--a----am---b-o.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
Ja, ek verstaan hom goed.
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
die onderwyseres
н---ав-ич-а --учи---ка
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
nas-avni--k--- o--hityelka
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
die onderwyseres
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
Verstaan u die onderwyseres?
Ј-----б-рате ---нас---н-чка--?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј- -az-i-aty---- n-s-avn---kata?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Verstaan u die onderwyseres?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Ja, ek verstaan haar goed.
Да- ја-----р-зби-ам-до-ро.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
D-,-јas-јa--a-bir---d-bro.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
Ja, ek verstaan haar goed.
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
die mense
лу-е
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
l-o-ye
l_____
l-o-y-
------
looѓye
Verstaan u die mense?
Г---аз--ра-- -и --ѓ-т-?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
G-i-raz-ir--ye li-loo-y-to?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
Verstaan u die mense?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
Не, јас-н--г--р-з--р-- -ос-ма-добро.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Ny-,---s -ye --i-ra-b---m--os---- -o---.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
die vriendin
прија-ел-а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
pr---tye--a
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
die vriendin
пријателка
priјatyelka
Het u ’n vriendin?
И--те--и-п--ј---л-а?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
I----- li p---a-yel-a?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
Het u ’n vriendin?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
Ja, ek het.
Да- има-.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D-,-i-am.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
Ja, ek het.
Да, имам.
Da, imam.
die dogter
ќер-а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k--er-a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
Het u ’n dogter?
И--т- л- ќерк-?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Ima--- -i ----r-a?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
Het u ’n dogter?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
Nee, ek het nie.
Н-, јас -е-ам ќ---а.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N-e----s-nye--m---y-r-a.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
Nee, ek het nie.
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.