Is daar ’n disko hier?
М-нд--диск-тека -а- --?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
M-n-------oteka -ar--a?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
Is daar ’n disko hier?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
Is daar ’n nagklub hier?
Мұнда түнгі к--б ба---а?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
Mu------n-i -l-b --r-ma?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
Is daar ’n nagklub hier?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
Is daar ’n kroeg hier?
М-----сы--ха-- -ар -а?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
Munda -ı--xa-- --- --?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
Is daar ’n kroeg hier?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
Wat speel vanaand in die teater?
Бүг-- -ешк----атрд- н- б--?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
B-gi----şk--t-----a ne---r?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
Wat speel vanaand in die teater?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Бү-і--к--ке-ки-о-а -е-б--?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
B---n ---k----n-da ------?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Б-гін -е-ке-----д----д-н н- ---с-тед-?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
Bü--n --şke t--e-------- ne----se-e-i?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Т-ат-ға-бил-т-ер---і -а- ма?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
Te-t-ğ---ï-e---r---i --- ma?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Кин--а-б--е---р --і бар м-?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
K-noğa--ï--tter -l----- ma?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Ф--б-лғ- -и-ет-е- --і-ба- -а?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
F-tbol---b-let-er ----b-- -a?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Ek wil graag heel agter sit.
М-- е- арты-а ---р--- к-леді.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
M-n-e---r-ına --ırğ----el-di.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
Ek wil graag heel agter sit.
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
М-- о-т-сы-- -ты-ғым----е-і.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
Me- -r-as-na--tırğ-m ke-edi.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
Ek wil graag heel voor sit.
Мен е- алд-на--т-р-ы- --ле--.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
M---e- ald--a--tı--ım -e--di.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
Ek wil graag heel voor sit.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
Kan u iets aanbeveel?
Маған-----к---с---ре ал--ыз -а?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
M-ğ--------eñ-s--e-----ası- -a?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
Kan u iets aanbeveel?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
Wanneer begin die vertoning?
Қо-ылым -аш-н --с--л-ды?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Q------------ ---ta-a-ı?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
Wanneer begin die vertoning?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Мағ---бил----лы- -ере аласы- -а?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
M--an-bïl-t-a-ıp--ere -l---- -a?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Ж-қ-н же-д- г-л---а--ң----р ма?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
Jaq---j--d--gol-----ñ- b-- ma?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Жақы---ерде--------ко-т----р --?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
J--ı--j-r-e--e-n-------- bar m-?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Ж-қ-н--е-д- -а-ы-----с-йн ба- ма?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
J-qı---e----ja------sse-n bar -a?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?