Is daar ’n disko hier?
Υ-άρ-ει εδ--κα--α--τ-σ-ο-έκ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Yp--ch-i --ṓ -a-ía --i-ko--k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Is daar ’n disko hier?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Is daar ’n nagklub hier?
Υ-ά-χ-ι-ε----α-έ-- ν--τ κλαμπ;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Y-á-che--edṓ-k-n----n-i- -la-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar ’n nagklub hier?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar ’n kroeg hier?
Υπ---ει-εδώ ----α-----;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-ár-hei -dṓ-k-m-- pa--?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Is daar ’n kroeg hier?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Wat speel vanaand in die teater?
Τ---α-άστα----χε- α-ό-ε σ-ο-θέ-τ-ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
T- p-rá-t-sē -c--i -pó-s- sto th---r-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wat speel vanaand in die teater?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τι ---ζ-ι α-ό-ε---ο -ι---ά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
T-------i apópse --o---n---?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι---ί--ι -πόψε---τ----ρ---;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
T- --í-ei apóps- --t-l-ór-sē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υπ-ρχ-υν -κ------σιτήρ-α -ι- τ- θέ--ρ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-ár--o-----óm--eis-t---a-g-- to-----tr-?
Y________ a____ e________ g__ t_ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υ--ρ---- α-ό-- -ι------- -ια -ο----εμά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y----h--- -kóma-----tḗ-i- gi--to-s--emá?
Y________ a____ e________ g__ t_ s______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υπά---υ- -κό---ε--ιτ--ι--γι---ο----ς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Yp---ho-n----m--e--i------gia -- mats?
Y________ a____ e________ g__ t_ m____
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Ek wil graag heel agter sit.
Θα -θε-α--ί- -έσ- πίσ--π-σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
T-a --hela-m-a-th-sē -----p-sō.
T__ ḗ_____ m__ t____ p_________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Ek wil graag heel agter sit.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θ--ήθ--α-------σ- κάπο- --- ----.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Th----h----m-- t-ésē --po---tē-----.
T__ ḗ_____ m__ t____ k____ s__ m____
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Ek wil graag heel voor sit.
Θα ----α μ-α θ-σ---πρ--τά--π--στ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T-a ḗ-he-a --a th--ē---ros-á-mpr--t-.
T__ ḗ_____ m__ t____ m_______________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Ek wil graag heel voor sit.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Kan u iets aanbeveel?
Μπο-είτε--α-μου-πρ-τε----ε-----;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Mpo-eíte--a---u--r--e-n-----áti?
M_______ n_ m__ p_________ k____
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Kan u iets aanbeveel?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Wanneer begin die vertoning?
Π-τ- αρχίζ-ι - ταιν-- - ----στ---;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
P--e -----z-- ē --in-a /-p-rás----?
P___ a_______ ē t_____ / p_________
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Wanneer begin die vertoning?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μ--ρ--τ- ν- -ου-β-είτ----α-ει--τ-ρ-ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Mpor-í-e -a------r-í-e é-- e-s------?
M_______ n_ m__ b_____ é__ e_________
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υ-ά---- -δώ κ---ά-γ-π-δ--γ-ολ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ypár-h-i ed- -on-á g-p-d--n----h?
Y_______ e__ k____ g_____ n______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υπάρ---------ο-τ- γ--εδο-τ----;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Y--r-he- ed- -------ḗ---o---n-s?
Y_______ e__ k____ g_____ t_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υ--ρχε- εδώ κ--τά-εσ-τε--κή --σί-α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Y-----ei--dṓ-kon-á-e-ōt-ri---pi--na?
Y_______ e__ k____ e________ p______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?