| እኔ ሻይ እጠጣለው። |
أنا--------شا-.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
ana----r-----sh--h--.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
|
| እኔ ቡና እጠጣለው። |
أن- -ش-ب الق--ة.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
a-a -----b- a----hwa.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
|
| እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
أ-ا--ش-ب مي-- م--نية.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
a-a -sh-a-- m-ya- -ada-----.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
| ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ه- ت-ر---ل--- ----لليم-ن؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h-l----hrabu ash-shay m-a ----a---n?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
| ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
-ل-تش---ا-ق-وة ---السك-؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h-l-tas--abu--l--a-w- maa--s-suk--r?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
| ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
هل --ر- ----ء م- -----؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h-- ----rab-----maa---- a------l-?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
| እዚህ ድግስ አለ። |
ه-----فلة--نا.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
hunak---af--h--u-a.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
|
እዚህ ድግስ አለ።
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
|
| ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
ال--س ي-ربو--ال----ن-ا.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
a--n-s y-sh-------sh-s---b--i--.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
| ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
ال-اس --ر----ا--بي- وال----.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
a---as -as-ra--n ----a--dh -a----r-h.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
| አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
هل تش-ب -ل--و-؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
ha- t-s-r--u--l-k--u-?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
|
| ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
ه--تشرب -لوي-كي؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
hal tas-r----al-w-s--?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
|
| ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ه-----ب الك-ك- -و----- ال---؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
h----as------a--ku-a--ula ma---r-rum?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
| ሻምፓኝ አልወድም። |
ا-ا--ا --ب--لشمب-ن-ا.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
an---- ----b- -sh----m-a-iy-.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
| የወይን ጠጅ አልወድም። |
ا-ا لا -حب -لن---.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
a-a--a----bbu ---nab-dh.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
|
| ቢራ አልወድም። |
ا-ا -ا أح--ا-ب-ر-.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
a-a--a uhib---a--bira-.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
|
ቢራ አልወድም።
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
|
| ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
الر-يع-ي----ل-ل-ب.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a--r--h----hib-u-al-h-li-.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
| ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
ال--ل-ي-ب الك-كا---عص----لتفاح.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
at-ti---y-h-b-- al-k-kao -a---ir at-tuf--.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
| ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
ال-رأ- تح----ير-ا--ر--ال--عص-- --ج--- -رو-.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al-mar-- t----b---s-r a-----tu-al -- a-ir--l---ri---ru-.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|