እኔ ሻይ እጠጣለው።
Ј- -и----чај.
Ј_ п____ ч___
Ј- п-ј-м ч-ј-
-------------
Ја пијем чај.
0
Ja -ij-- -a-.
J_ p____ č___
J- p-j-m č-j-
-------------
Ja pijem čaj.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
Ја пијем чај.
Ja pijem čaj.
እኔ ቡና እጠጣለው።
Ја п--ем---фу.
Ј_ п____ к____
Ј- п-ј-м к-ф-.
--------------
Ја пијем кафу.
0
Ja ----m ---u.
J_ p____ k____
J- p-j-m k-f-.
--------------
Ja pijem kafu.
እኔ ቡና እጠጣለው።
Ја пијем кафу.
Ja pijem kafu.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
Ја----ем-ми--ралну во-у.
Ј_ п____ м________ в____
Ј- п-ј-м м-н-р-л-у в-д-.
------------------------
Ја пијем минералну воду.
0
Ja p-j-m m---ral-- --d-.
J_ p____ m________ v____
J- p-j-m m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Ja pijem mineralnu vodu.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
Ја пијем минералну воду.
Ja pijem mineralnu vodu.
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
П-ј-ш-ли-----а--с- л-мун-м?
П____ л_ т_ ч__ с_ л_______
П-ј-ш л- т- ч-ј с- л-м-н-м-
---------------------------
Пијеш ли ти чај са лимуном?
0
Pi-e---i-ti-č-j-sa-lim-no-?
P____ l_ t_ č__ s_ l_______
P-j-š l- t- č-j s- l-m-n-m-
---------------------------
Piješ li ti čaj sa limunom?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти чај са лимуном?
Piješ li ti čaj sa limunom?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пи-еш -и -и------с--ш-ћ-р-м?
П____ л_ т_ к___ с_ ш_______
П-ј-ш л- т- к-ф- с- ш-ћ-р-м-
----------------------------
Пијеш ли ти кафу са шећером?
0
Pij-š-li -- --fu-sa š-c--rom?
P____ l_ t_ k___ s_ š_______
P-j-š l- t- k-f- s- š-c-e-o-?
-----------------------------
Piješ li ti kafu sa šećerom?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти кафу са шећером?
Piješ li ti kafu sa šećerom?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш -и т- воду-с--л-дом?
П____ л_ т_ в___ с_ л_____
П-ј-ш л- т- в-д- с- л-д-м-
--------------------------
Пијеш ли ти воду са ледом?
0
P--eš -i--i-v-d---- l----?
P____ l_ t_ v___ s_ l_____
P-j-š l- t- v-d- s- l-d-m-
--------------------------
Piješ li ti vodu sa ledom?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти воду са ледом?
Piješ li ti vodu sa ledom?
እዚህ ድግስ አለ።
О-д- ---з-----.
О___ ј_ з______
О-д- ј- з-б-в-.
---------------
Овде је забава.
0
O--e -e -ab---.
O___ j_ z______
O-d- j- z-b-v-.
---------------
Ovde je zabava.
እዚህ ድግስ አለ።
Овде је забава.
Ovde je zabava.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
Љ----------ампа---.
Љ___ п___ ш________
Љ-д- п-ј- ш-м-а-а-.
-------------------
Људи пију шампањац.
0
Ljudi --ju-š-mp--ja-.
L____ p___ š_________
L-u-i p-j- š-m-a-j-c-
---------------------
Ljudi piju šampanjac.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
Људи пију шампањац.
Ljudi piju šampanjac.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
Љу---п--- -ин--- п---.
Љ___ п___ в___ и п____
Љ-д- п-ј- в-н- и п-в-.
----------------------
Људи пију вино и пиво.
0
Ljudi --ju -ino i p--o.
L____ p___ v___ i p____
L-u-i p-j- v-n- i p-v-.
-----------------------
Ljudi piju vino i pivo.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
Људи пију вино и пиво.
Ljudi piju vino i pivo.
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пиј------т--а--о--л?
П____ л_ т_ а_______
П-ј-ш л- т- а-к-х-л-
--------------------
Пијеш ли ти алкохол?
0
Pi--š--i-t- ---oh-l?
P____ l_ t_ a_______
P-j-š l- t- a-k-h-l-
--------------------
Piješ li ti alkohol?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти алкохол?
Piješ li ti alkohol?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
Пи--ш л- -и--и-к-?
П____ л_ т_ в_____
П-ј-ш л- т- в-с-и-
------------------
Пијеш ли ти виски?
0
P-j----i-t- visk-?
P____ l_ t_ v_____
P-j-š l- t- v-s-i-
------------------
Piješ li ti viski?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
Пијеш ли ти виски?
Piješ li ti viski?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
П-је--ли-ти к-лу-с -у-о-?
П____ л_ т_ к___ с р_____
П-ј-ш л- т- к-л- с р-м-м-
-------------------------
Пијеш ли ти колу с румом?
0
Pi-eš -i -i --l------mom?
P____ l_ t_ k___ s r_____
P-j-š l- t- k-l- s r-m-m-
-------------------------
Piješ li ti kolu s rumom?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти колу с румом?
Piješ li ti kolu s rumom?
ሻምፓኝ አልወድም።
Ја ---вол---ша-п----.
Ј_ н_ в____ ш________
Ј- н- в-л-м ш-м-а-а-.
---------------------
Ја не волим шампањац.
0
J--ne-vol-- š---a-j--.
J_ n_ v____ š_________
J- n- v-l-m š-m-a-j-c-
----------------------
Ja ne volim šampanjac.
ሻምፓኝ አልወድም።
Ја не волим шампањац.
Ja ne volim šampanjac.
የወይን ጠጅ አልወድም።
Ј--не--оли--ви-о.
Ј_ н_ в____ в____
Ј- н- в-л-м в-н-.
-----------------
Ја не волим вино.
0
J---- v---- -ino.
J_ n_ v____ v____
J- n- v-l-m v-n-.
-----------------
Ja ne volim vino.
የወይን ጠጅ አልወድም።
Ја не волим вино.
Ja ne volim vino.
ቢራ አልወድም።
Ја-не -о-и--пиво.
Ј_ н_ в____ п____
Ј- н- в-л-м п-в-.
-----------------
Ја не волим пиво.
0
Ja -- v---m-----.
J_ n_ v____ p____
J- n- v-l-m p-v-.
-----------------
Ja ne volim pivo.
ቢራ አልወድም።
Ја не волим пиво.
Ja ne volim pivo.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
Б----во-и-м--к-.
Б___ в___ м_____
Б-б- в-л- м-е-о-
----------------
Беба воли млеко.
0
B--a--oli--leko.
B___ v___ m_____
B-b- v-l- m-e-o-
----------------
Beba voli mleko.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
Беба воли млеко.
Beba voli mleko.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
Д-те -о-и--а----и с----д -а--к-.
Д___ в___ к____ и с__ о_ ј______
Д-т- в-л- к-к-о и с-к о- ј-б-к-.
--------------------------------
Дете воли какао и сок од јабуке.
0
D--- --li ---a--i sok od -a-u-e.
D___ v___ k____ i s__ o_ j______
D-t- v-l- k-k-o i s-k o- j-b-k-.
--------------------------------
Dete voli kakao i sok od jabuke.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
Дете воли какао и сок од јабуке.
Dete voli kakao i sok od jabuke.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
Ж-на-воли--о- -д п-мора--е-- с-- -- ---ј-ф-у-а.
Ж___ в___ с__ о_ п________ и с__ о_ г__________
Ж-н- в-л- с-к о- п-м-р-н-е и с-к о- г-е-п-р-т-.
-----------------------------------------------
Жена воли сок од поморанџе и сок од грејпфрута.
0
Ž-na--ol- --- -d pomo-andže i -ok--d ----p-r-ta.
Ž___ v___ s__ o_ p_________ i s__ o_ g__________
Ž-n- v-l- s-k o- p-m-r-n-ž- i s-k o- g-e-p-r-t-.
------------------------------------------------
Žena voli sok od pomorandže i sok od grejpfruta.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
Жена воли сок од поморанџе и сок од грејпфрута.
Žena voli sok od pomorandže i sok od grejpfruta.