የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Mi-- -r----b, e-----n---k--. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። Mi----rri-ab,-et -a nii palj- --ut j-od. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። M-nd---r--ab-----sa -ii--il-a-----d. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። M--arv----et -al -n--rsti---ja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
እንዳመመው አምናለው። Ma ar--n- -- -a o- --i--. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። M--a---n- ---t- ---- -ag-b. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። Me -ood---, -t t--ab-e-lub --i- tüt----. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። M- --o-ame, e- --l o--p---u rah-. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። M- -o---me, -- -a--- -i--on--. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። Ma ---lsi-- e------ais-ga j----- -------. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። M---u--s-n- ---ta-la-a---ai----. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። M- --u-s-n,-e- -- au----n tä-es-i-k--ki. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Mi-- rõ---s---,-e- -----li--. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። M-nd----m-sta-- e--te-h-v-ta--- -l---. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Mi-- r--m----b--et--e---ja -st- so-vi-e. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Ma-----an- e--v--m-----u-s-o----b- l-in-d. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። Ma--a-da----t -e p---e -a-so võt-a. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Ma-k-r--n---t--u--ei-o----a-a-k---a-. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -