| ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። |
Ме-лу----д--------.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
My- -o-t-,-d-e-a r---s-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
|
| ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
М--лути- дека-п-еш -о-ку ---г------.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
M-- l-o-----ye-- --y--h-tol-o--mnoguoo-p-vo.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
| አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Ме--ути,--е-а----ѓаш--о-к- д-ц-а.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
Mye--o-ti,----k--------h----ko---o--na.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
| ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። |
М--лам- -ек- -- тре-- л--а-.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Misl--, dyek--moo---y--a--yek--.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
| እንዳመመው አምናለው። |
Мисла-- де-а то--е -о--н.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M--lam- dyek- -o- -- -----n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
እንዳመመው አምናለው።
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
| አሁን እንደተኛ አምናለው። |
М--л-м-----а-тој------сп-е.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M---am---yeka -oј ---g-a-spiye.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
አሁን እንደተኛ አምናለው።
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
| የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። |
Н-е--------в--е--д--а --- ќ---е ож-ни--- --ш-та --рк-.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Ni-e--y-------v-m-e,-d---a--o---j-e--ye o-yen--s- na--ata -jy--k-.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
| ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። |
Ни- ------е--м-- дека тој---а-м-о-у-п---.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
Ni-e-s-e-n-d-ev--ye,--y-ka t-- -m- mn--uoo--ar-.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
| ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። |
Ни---е н---ва-е, де-а--о--е--и------.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
Niye-s-e-nadyev---e--d-e-a-to--ye -ilio-y-r.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
| ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። |
С-уш-ав,-де-- -вој--а----р-га и--ше--д---н----ќа.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
Sloos---v,-dyeka -v--at- -o---o--- i-a-h-----d-- -yesry-kj-.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
| ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። |
С---нав- д--------л-жи-во -олн---.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
S---s-n-v,----k---a- -y------ --l---za.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
| መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። |
Слушн----дека--в-јо- а--ом-бил-е---тп--но --р-ен.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Sl-osh-a-- --e-a-t-oјot ----m-b----e-p-t-ol-o ---s----.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
| በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። |
Ме-радува- дека-д-----т-.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
Mye---d--v-,--y----do---vtye.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
| ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። |
Ме---д---, д--- -м--- --т-ре-.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
My--ra-oo-a---yeka-i-at-- int--ryes.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
| ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። |
М- р--у-а, де-а-са-а-- да-ја-к---те к--а-а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
My---a--ova- -yeka ---a----da јa---o-it-e -ookja-a.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። |
Се ----а-, --ка-по-ле-н-----в---ус-- веќ---а--нат.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
S-e p-as---,-d-eka---sl--d--ot --tobo-s----v---j-e--am-nat.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
| ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። |
Се------м--де-- --р-м- д- --меме т--с-.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Sy----ash------e-- moramy--da---em-e--e t--si.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
| ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። |
С- плаша-, -ек--нем---п-ри -ај---б-.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Sye --a-h-m,-d-e-- -yem-m--ar- kaј-s--by-.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|