| ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። |
Ме-л-т-,-дека--чи-.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
Mye-lo-ti, -y-ka -ch-sh.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
|
| ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Ме л---, дек- ---ш тол-у многу пи--.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
M-e-loo--------a -i---h ----o---n--u---p-v-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
| አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Ме-лути,--е-- -о-ѓаш т--к- д--на.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
M-e -oo--- d--k- doa--sh -o-k-o d-t--a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
| ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። |
Мисл--- д-ка--у тре-- -----.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mis-a-,-dy-ka mo- tryeb- ----a-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
| እንዳመመው አምናለው። |
М---ам- -ек----ј-- ---е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
Mislam--d---a t----e--o-yen.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
እንዳመመው አምናለው።
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
| አሁን እንደተኛ አምናለው። |
М-с--м----к- тој -ега---и-.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
Misl--,--ye-- to-----gua -p---.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
አሁን እንደተኛ አምናለው።
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
| የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። |
Н------на--ва-е- дек- то- ќе-се ---н--с---аша-- -е--а.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Niye---e ----e----e,--y-k- t---kj-e-sy----yen- -o----hat- -jy-r--.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
| ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። |
Ние се --д--аме---ек--то- -м---н-г--пар-.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
Ni-e---e -ad-e-a-ye,-d-e----oј i-a-m----o------.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
| ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። |
Н----е-------ме--дека--ој ----л---ер.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
N----s-e -a-y-v----- d-eka to- ye mi--o----.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
| ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። |
С--ш--в, д-ка ----а-- соп-уга---а----дна н------.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
Sl-os-nav, --e---t--ј-t- --pr-o-ua--mas--e -e-na-n-e-rye-ja.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
| ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። |
Слушн-в--де-а-та- леж- во-б--ни-а.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
S-oos---v,------ taa --eʐ--vo---ln--za.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
| መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። |
Слуш--в,-дек- т-ој-т -втомобил-е ---по----ск-шен.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
S---sh---, --e---tvo-o--avt-mo--- y--pot-oln---k--h---.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
| በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። |
Ме -а----- -ека --јд----.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-e r--oo--- -yeka-do-dov-ye.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
| ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። |
Ме ---ув-,-дек-----т----те---.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M-e --do-va--dy-k- --a-ye -nt--ry--.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
| ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። |
Ме рад-в-,-д-ка -ака----- ја--уп-т- -уќа--.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
Mye --d-o-a- ---k---a--ty- ---ј--k-o-i-----ook--ta.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። |
Се ----ам,-де-а -о-ле----т---т---- е----е---м--ат.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
Sye-p-as-a-, dyeka --sl-e-nio--a-to-oos y- vy-kj-- zamina-.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
| ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። |
С- пл-шам---е-- --ра-- д----м------кс-.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Sy- -l--ha---dyek- m-ram-- da --e--em-e-ta--i.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
| ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። |
С- --аша-, дека ---ам п-ри к-- --б-.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
S-e-pl---am,-d---a-n-emam--a-i-k-ј sy-by-.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|