‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   mr काल – आज – उद्या

‫10 [عشرة]‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

[kāla – āja – udyā]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أمس كان السبت काल शनिवार होता. काल शनिवार होता. 1
k-la -an-v------tā. kāla śanivāra hōtā.
‫بالأمس كنتُ في السينما.‬ काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 1
Kāl--mī c--r-paṭa --g---al--g--ō h--ō--- -ē-ē ---ē. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ चित्रपट मनोरंजक होता. चित्रपट मनोरंजक होता. 1
C-t-----a-manōran-j--a-h--ā. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
‫اليوم هو الأحد.‬ आज रविवार आहे. आज रविवार आहे. 1
Āja -a---ār--ā--. Āja ravivāra āhē.
‫اليوم لا أعمل.‬ आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 1
Āj--m----m---/-----r---ra ---āra -āh-. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
‫سأبقى في البيت.‬ मी घरी राहणार. मी घरी राहणार. 1
M- g-a-ī -ā-aṇ---. Mī gharī rāhaṇāra.
‫غدًا هو الاثنين.‬ उद्या सोमवार आहे. उद्या सोमवार आहे. 1
Udy--sō--vā-- --ē. Udyā sōmavāra āhē.
‫غداً سأعود للعمل.‬ उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 1
Ud----s----mī punhā k-māl--jā--r-. Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
‫إني أعمل في مكتب.‬ मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 1
Mī ē---kāryā--yā-a----a---ra-ō- /--ar-tē. Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
‫من هذا؟‬ तो कोण आहे? तो कोण आहे? 1
T---ōṇ-----? Tō kōṇa āhē?
‫هذا بيتر.‬ तो पीटर आहे. तो पीटर आहे. 1
T- p--a---ā-ē. Tō pīṭara āhē.
‫بيتر طالب.‬ पीटर विद्यार्थी आहे. पीटर विद्यार्थी आहे. 1
Pī---- -i----t-ī--h-. Pīṭara vidyārthī āhē.
‫مَن هذه؟‬ ती कोण आहे? ती कोण आहे? 1
T---ō-a-ā--? Tī kōṇa āhē?
‫هذه مارتا.‬ ती मार्था आहे. ती मार्था आहे. 1
Tī -ārt-ā āhē. Tī mārthā āhē.
‫مارتا أمينة سر.‬ मार्था सचिव आहे. मार्था सचिव आहे. 1
Mār--- -a-iva--hē. Mārthā saciva āhē.
‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 1
P--ar- āṇi m--t-ā-mitr- āh--a. Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
‫بيتر صديق مارتا.‬ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 1
P-ṭ------rt---ā -itr- āhē. Pīṭara mārthācā mitra āhē.
‫مارتا صديقة بيتر.‬ मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 1
Mā---- pīṭa--cī m-it--ṇ---h-. Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير