‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   uk Вчора – сьогодні – завтра

‫10 [عشرة]‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчора – сьогодні – завтра

[Vchora – sʹohodni – zavtra]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
أمس كان السبت Вчора була субота. Вчора була субота. 1
Vch-r- -----s-b---. Vchora bula subota.
‫بالأمس كنتُ في السينما.‬ Вчора я був / була у кіно. Вчора я був / була у кіно. 1
Vcho----a---v---bu-a u-kin-. Vchora ya buv / bula u kino.
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ Фільм був цікавий. Фільм був цікавий. 1
Fi-ʹ------t-ika-y--. Filʹm buv tsikavyy̆.
‫اليوم هو الأحد.‬ Сьогодні неділя. Сьогодні неділя. 1
Sʹ-h-d-- -ed---a. Sʹohodni nedilya.
‫اليوم لا أعمل.‬ Сьогодні я не працюю. Сьогодні я не працюю. 1
Sʹo-o--- -- -e pra----y-. Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
‫سأبقى في البيت.‬ Я залишаюся вдома. Я залишаюся вдома. 1
Y- -al--h--us-------a. YA zalyshayusya vdoma.
‫غدًا هو الاثنين.‬ Завтра понеділок. Завтра понеділок. 1
Zavtra po-e-il-k. Zavtra ponedilok.
‫غداً سأعود للعمل.‬ Завтра я знову працюю. Завтра я знову працюю. 1
Zavtra y- --o-u--rats--y-. Zavtra ya znovu pratsyuyu.
‫إني أعمل في مكتب.‬ Я працюю в офісі. Я працюю в офісі. 1
YA pr-t-y--u - o-i-i. YA pratsyuyu v ofisi.
‫من هذا؟‬ Хто це? Хто це? 1
K--o-t-e? Khto tse?
‫هذا بيتر.‬ Це Петро. Це Петро. 1
T-e ---r-. Tse Petro.
‫بيتر طالب.‬ Петро – студент. Петро – студент. 1
P-t-o --st-----. Petro – student.
‫مَن هذه؟‬ Хто це? Хто це? 1
K-t- ---? Khto tse?
‫هذه مارتا.‬ Це Марта. Це Марта. 1
T-- --rt-. Tse Marta.
‫مارتا أمينة سر.‬ Марта – секретарка. Марта – секретарка. 1
Ma--a – --kret----. Marta – sekretarka.
‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ Петро і Марта – друзі. Петро і Марта – друзі. 1
Petro-- Marta - ----i. Petro i Marta – druzi.
‫بيتر صديق مارتا.‬ Петро є другом Марти. Петро є другом Марти. 1
Petro-y-----ho- M--t-. Petro ye druhom Marty.
‫مارتا صديقة بيتر.‬ Марта є подругою Петра. Марта є подругою Петра. 1
M---- y- ----u-o-- -etr-. Marta ye podruhoyu Petra.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير