‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की २

‫92 [اثنان وتسعون]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

९२ [ब्याण्णव]

92 [Byāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की २

duyyama pōṭavākya kī 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر. मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. 1
m-l- rāga-y-t---- tū--hōr--ōs---ghōra-ēsa. malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة. मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. 1
M-lā----- y-t---- t---h-------ara-pi--sa.-- --tēsa. Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً. मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. 1
Ma-ā-r-g- -----k---ū-khūpa--śir- -ē-ōs-. -------a. Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب. मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. 1
Ma---v-ṭ-t---- ty-lā --k-ar--- ga--j---hē. Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
أعتقد أنه مريض. मला वाटते की तो आजारी आहे. मला वाटते की तो आजारी आहे. 1
M--ā v-ṭ--ē ------ā--rī -h-. Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
أعتقد أنه نائم الآن. मला वाटते की तो आता झोपला आहे. मला वाटते की तो आता झोपला आहे. 1
M-l- v--a-ē ----ō-ā-ā jhōp----āh-. Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا. आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. 1
Ā------ā----a-ō-kī t---macy--mulī-- l-----k-r--a. Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة. आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. 1
Āmhī āś----r-t- kī -yā-yā--ḍ---hū-- p---- -h-. Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
‫نأمل أن يكون مليونيراً. आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. 1
Ām-ī -ś- k----- -ī-tō --kṣādhīśa-ā--. Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث. मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. 1
M- aik-l- k- ----yā -at--lā-a--gh---------. Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
‫سمعت إنها في المستشفى. मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. 1
M--a--alē kī-tī isp--a-āt---hē. Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً. मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. 1
Mī--------k- tu---ā-g-ḍī-ī p--ṇapa----ō-atō-- jh--ī. Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
‫يسعدني أنك أتيت. मला आनंद आहे की आपण आलात. मला आनंद आहे की आपण आलात. 1
M-lā ā-a--- -hē -- ā---a -l-t-. Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
‫يسعدني أنك مهتم. मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. 1
M-lā-----d---hē-kī--p------ --ārasya ā-ē. Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل. मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. 1
M-lā-ā----a---ē-k------y--- gh--a---a---ī----āyacē āh-. Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت. मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. 1
Ma-- b-īt- --ē -ī-ś----acī----a a-ō---a-----lī. Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة. मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. 1
M-lā---ītī---- k----h--lā --ks-------- -āg---. Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
‫أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي. मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. 1
Ma-- bhīt--ā---kī-mājhy---v-ḷ- ā-a-h- -a--- n--ī-a. Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.