Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   be Прыметнікі 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
yaşlı bir kadın стара- ж-нчына с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
s-aray- -han-h-na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
şişman bir kadın т--ста--ж-нч--а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
t-us-aya zhanch--a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
meraklı bir kadın ц-к--ная----ч-на ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
tsі-au---- z----hyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
yeni bir araba н-вы-аў--мабіль н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
n-v------mabі-’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
hızlı bir araba х---і-аў--м-б--ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
k-ut---au---a--l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
rahat bir araba ут---н---ўт--а--ль у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
utul-n- --ta---і-’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
mavi bir elbise с-----с-ке--а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
s--y--a --kenka s______ s______ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
kırmızı bir elbise чы---ная---кен-а ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
c-------------enka c_________ s______ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
yeşil bir elbise зя-ён-я сукенка з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
zy-l-n--a-su-e-ka z________ s______ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
siyah bir çanta ч-рн-я--у--а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
c--rn--- -umka c_______ s____ c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
kahverengi bir çanta кары-н-в-я--у-ка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
ka---h-e---- ---ka k___________ s____ k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
beyaz bir çanta бел-- с---а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
belay- ---ka b_____ s____ b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
cana yakın insanlar п----ны- лю--і п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
pryem-yya l-udzі p________ l_____ p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
kibar insanlar в---і-ы- л---і в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
vetlіvy-a---u--і v________ l_____ v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
ilginç insanlar ці-ав----юд-і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
t-іka-yya l-u--і t________ l_____ t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
sevimli çocuklar мі-ы- -зе-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
mіl--- dze--і m_____ d_____ m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
küstah çocuklar н--а--ы- -з--і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
n--h--nyya d----і n_________ d_____ n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
uslu çocuklar до---- --е-і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
d-b-y---d---sі d______ d_____ d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…