Počkej, až přestane pršet.
Ча-а-,-докато -ъж-ът----ста-е.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C--ka-,-do-ato-dy--dyt -re----e.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Počkej, až přestane pršet.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Počkej, až budu hotov / hotová.
Ч-кай,-докато с--рша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch-ka-,-----to --y--h-.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
Počkej, až budu hotov / hotová.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
Počkej, až přijde zpátky.
Ч--а-- докато--о- -е-в-рне.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Cha---, doka-o -o---e--yrn-.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
Počkej, až přijde zpátky.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
Ще-ч--ам,-д--ато ко---- -----съ--е.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
Sh--- c------ -oka-- -os-t- -- -zsyk---.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Čekám, až ten film skončí.
Щ- ча-а-,---к-то-фи---т-с-ъ--и.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S-che-ch----,-do-a-o f--m-t-s-----i.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Čekám, až ten film skončí.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
Ще---к--, --ка---с--тофар-----е-не з---н-.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shc---cha---, ---ato sveto---yt-s----e------o.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Kdy pojedeš na dovolenou?
К-га -а--н-в-- -------вк-?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K-g- ----na-a---n----c-i--a?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
Kdy pojedeš na dovolenou?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
Ještě před letními prázdninami?
Още-п--ди---тнат- -акан-ия?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O---h----edi l--t---a--akantsiya?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Ještě před letními prázdninami?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
Д-,-о-----е-и-д- ---оч-- ----ат- -ак-нци-.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da, --h-----re-------a-oc-n--ly-t-a---v----ts-y-.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Oprav tu střechu, než začne zima.
П-пра-и п-кри-а- п---и -----п--н- --мата.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P-pr--i p-kr-va, -re----a-z--o-h-e-zi--t-.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Oprav tu střechu, než začne zima.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
Из--й-си---ц--е- --е-и д--с-днеш--а м-са--.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz--y s----ts-te-----d- d- s-dn-sh--a-masat-.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Zavři okno, než půjdeš ven.
За-в--- -----р---, -р--и------л-зеш.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zatv--i-p--z------, --edi d- iz--z--h.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Zavři okno, než půjdeš ven.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Kdy přijdeš domů?
К--а щ- се----неш--к-щ-?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Ko-a --c-e--- v-r-esh v-y-hc--?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Kdy přijdeš domů?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Po vyučování?
С-е--часо-е--?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S-ed ---sove--?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
Po vyučování?
След часовете?
Sled chasovete?
Ano, poté, co skončí vyučování.
Д-, с--- к-т--с----ат-ч---ве--.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D-- s-ed k--o svy----- --asov-t-.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Ano, poté, co skončí vyučování.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
След ка---пре------зл-----ка, --й ---м-ж-ше да р--о-- п-в---.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sle----t- pre-y---a-z---olu-a- -oy -e-moz-eshe-da-rab----p--eche.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
Сл---кат--------- -а-уби- -а-о--та си, той з-м-на--а -мерик-.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S--d kato----b---e -agub-- --bo-a-- si,-toy--amina-za --e----.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
С-ед -ато -а---а -а-А---и-а,-то- ---ог-т-.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
S-------o zamina z---me-i-a- toy-z-bog-t-a.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.