| bedstefaren |
ወን----ት
ወ__ አ__
ወ-ድ አ-ት
-------
ወንድ አያት
0
weni-i ā-ati
w_____ ā____
w-n-d- ā-a-i
------------
wenidi āyati
|
bedstefaren
ወንድ አያት
wenidi āyati
|
| bedstemoren |
ሴ- አያት
ሴ_ አ__
ሴ- አ-ት
------
ሴት አያት
0
sē-i ----i
s___ ā____
s-t- ā-a-i
----------
sēti āyati
|
bedstemoren
ሴት አያት
sēti āyati
|
| han og hun |
እ- -ና-እሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
isu in- i-wa
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| faren |
አ-ት
አ__
አ-ት
---
አባት
0
āba-i
ā____
ā-a-i
-----
ābati
|
|
| moren |
እናት
እ__
እ-ት
---
እናት
0
in--i
i____
i-a-i
-----
inati
|
|
| han og hun |
እ--እና--ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i---i-----wa
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| sønnen |
ወን---ጅ
ወ__ ል_
ወ-ድ ል-
------
ወንድ ልጅ
0
wen-di-l-ji
w_____ l___
w-n-d- l-j-
-----------
wenidi liji
|
sønnen
ወንድ ልጅ
wenidi liji
|
| datteren |
ሴት-ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
sēt----ji
s___ l___
s-t- l-j-
---------
sēti liji
|
|
| han og hun |
እሱ -ና--ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
is- --a--s-a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| broren |
ወን-ም
ወ___
ወ-ድ-
----
ወንድም
0
we-i--mi
w_______
w-n-d-m-
--------
wenidimi
|
|
| søsteren |
እ-ት
እ__
እ-ት
---
እህት
0
ihiti
i____
i-i-i
-----
ihiti
|
|
| han og hun |
እ--እ- እሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
isu--n- is-a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| onklen |
አ-ት
አ__
አ-ት
---
አጎት
0
āgo-i
ā____
ā-o-i
-----
āgoti
|
|
| tanten |
አክስት
አ___
አ-ስ-
----
አክስት
0
ā-i-i-i
ā______
ā-i-i-i
-------
ākisiti
|
|
| han og hun |
እሱ እና -ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i---i-- -s-a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| Vi er en familie |
እኛ-ቤ--ብ-ነን።
እ_ ቤ___ ነ__
እ- ቤ-ሰ- ነ-።
-----------
እኛ ቤተሰብ ነን።
0
in-- b-t---b- --n-.
i___ b_______ n____
i-y- b-t-s-b- n-n-.
-------------------
inya bētesebi neni.
|
Vi er en familie
እኛ ቤተሰብ ነን።
inya bētesebi neni.
|
| Familien er ikke lille |
ቤተ-ቡ -ን- -ይደለ-።
ቤ___ ት__ አ_____
ቤ-ሰ- ት-ሽ አ-ደ-ም-
---------------
ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም።
0
b--e---u --n-sh---yide----.
b_______ t______ ā_________
b-t-s-b- t-n-s-i ā-i-e-e-i-
---------------------------
bētesebu tinishi āyidelemi.
|
Familien er ikke lille
ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም።
bētesebu tinishi āyidelemi.
|
| Familien er stor |
ቤ--ቡ--ል----።
ቤ___ ት__ ነ__
ቤ-ሰ- ት-ቅ ነ-።
------------
ቤተሰቡ ትልቅ ነው።
0
b-t-se-u--ili--i -ew-.
b_______ t______ n____
b-t-s-b- t-l-k-i n-w-.
----------------------
bētesebu tilik’i newi.
|
Familien er stor
ቤተሰቡ ትልቅ ነው።
bētesebu tilik’i newi.
|