En gang pomfritter med ketchup. |
አ-- --ጠ-ሰ-ድንች-ከካቻ---ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ā--d- --te----ese --n------eka-h-----a-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
En gang pomfritter med ketchup.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Og to gange med mayonnaise. |
እና -ለ--ከ-ዮ-- ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
i-a -u--ti---ma-on--i-gari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Og to gange med mayonnaise.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
Og tre gange ristede pølser med sennep. |
እ- --ት -ተ-በ- --------ጭ -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
in- -osit---------b--- k’----ma ke--na---h-i -ari
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Og tre gange ristede pølser med sennep.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Hvilken slags grøntsager har I? |
ምን--ትክል-- አ-ዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
m--i-------itoc----lew--i?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Hvilken slags grøntsager har I?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Har I bønner? |
አ-ንጓ-/---ር---ዎ-?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā--ni---rē/-āteri--le---i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Har I bønner?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Har I blomkål? |
የ--ባ-ጎመን አ-ዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
y----e-a-g-m--i---ewo-i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
Har I blomkål?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
Jeg kan godt lide majs. |
በ-ሎ መ----እ--ለው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
be-’o---mebila-i-iw-d---w-.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
Jeg kan godt lide majs.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
Jeg kan godt lide agurker. |
ኩከም-- መ--- --ዳለ-።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
kukem----- ---il------ed--ew-.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
Jeg kan godt lide agurker.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
Jeg kan godt lide tomater. |
ቲማ-- -ብ-ት እ-ዳለ-።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tī-at-mi--e-il-ti -w--al-w-.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
Jeg kan godt lide tomater.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
Kan du også godt lide løg? |
የ---ሽ-ኩ--ም መ-ላ-----ሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
yeb--o-----ik-ri-i-- -eb-la-- -iwe-al-?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
Kan du også godt lide løg?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
Kan du også godt lide sauerkraut? |
በ-ቅ- ------ሰ--አትክ--ም -ብላት ---ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b-t’ik’--i g-m-ni yemī--ra-ātik-l-t--- -e-ilati -iw--a-u?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
Kan du også godt lide sauerkraut?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
Kan du også godt lide linser? |
ም-ር--መ----ይወ-ሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mis--i---m--i-at---i-e--lu?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
Kan du også godt lide linser?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
Kan du også godt lide gulerødder? |
ካሮትም---ላ- ትወዳ--/ጃለሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
karo---- --bi-a------e-alehi-ja--sh-?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
Kan du også godt lide gulerødder?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
Kan du også godt lide broccoli? |
ብ-ኮሊ -ብላት ትወዳ--/ሽ?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b-----------i-----ti--d-le--/shi?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
Kan du også godt lide broccoli?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
Kan du også godt lide peberfrugt? |
ቃ-ያ-መ-ላት-ት---ህ/ሽ?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k--rī-a -e---a-i -iw----e-i/sh-?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
Kan du også godt lide peberfrugt?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
Jeg kan ikke lide løg. |
ሽ-ኩርት አልወ--።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
s--n---r-t- -l--ed--i.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
Jeg kan ikke lide løg.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
Jeg kan ikke lide oliven. |
የ-ይ- -ሬ-አ-ው--።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y---y-ra fi-ē---iw--i--.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
Jeg kan ikke lide oliven.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
Jeg kan ikke lide svampe. |
እንጉ-ይ---ወ--።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
ini-u-ay- āl-wedi--.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
Jeg kan ikke lide svampe.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|