| Hvor er vi? |
የ- -ው---ነ-?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
y-ti n--i----e--w-?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Hvor er vi?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
| Vi er i skolen. |
ያለነው -ትም-ር--ቤት --ጥ-ነ-።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
yale--wi b--imi-ir----bē-i---s-t-i ne-i.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Vi er i skolen.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
| Vi har undervisning. |
ት--ር- እየ-ማ-----።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
ti--hiri-i-iyetem-r-ni ---i.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Vi har undervisning.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
| Det er eleverne. |
እ-ዚ- ----ች-ናቸ-።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in-zī-- ---a---o-hi-n----wi.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Det er eleverne.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
| Det er læreren. |
ያቺ መ-ህ- --።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
ya-h---em-hir---a--.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Det er læreren.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
| Det er klassen. |
ያ -ፍ--ነ-።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya------i -ew-.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Det er klassen.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
| Hvad laver vi? |
ምን-እ-ደ-ግ- --?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m----iy---re---- ----?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Hvad laver vi?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
| Vi lærer. |
እ- ----ርን-ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
in-a iy----ar-n---e--.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Vi lærer.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
| Vi lærer et sprog. |
እኛ-ቋንቋ ----ርን ነው።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i--a--’--nik’w-----t--ari---n-wi.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Vi lærer et sprog.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
| Jeg lærer engelsk. |
እኔ እ-ግሊዘኛ-እማ-ለው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
in-----g-līze--a-i-a-a-ew-.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Jeg lærer engelsk.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
| Du lærer spansk. |
አ-----እስ-ን- --ራህ/ሪያ-ሽ።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ā-ite-c-- -----ni--a----arahi-r-yal-shi.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Du lærer spansk.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
| Han lærer tysk. |
እ--ጀ--ንኛ-ይ--ል።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
is- -e-ime-i--- yimar--i.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Han lærer tysk.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
| Vi lærer fransk. |
እኛ ፈረ-ሳይኛ እን----።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i-ya f----isay-----ini------ni.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Vi lærer fransk.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
| I lærer italiensk. |
እ--ተ ጣሊያንኛ-ት---ችሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
in-n--e t’-lī--ni-y--tim-ra--c-ih-.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
I lærer italiensk.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
| De lærer russisk. |
እነሱ ---- -ማራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i---- -u-īy-n-a--i--r--u.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
De lærer russisk.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
| Det er interessant at lære sprog. |
ቋንቋዎ-ን---ር-ሳ- -ይም አጓጊ -ው።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-w---k-w--o--ini--em-ri -a-ī w-y--- -g-a---n-wi.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Det er interessant at lære sprog.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
| Vi vil forstå mennesker. |
እ- --ችን -ረ-- --ፈ-ጋለን።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
i--a--ew-chi-i mer-da-i --i-eliga---i.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Vi vil forstå mennesker.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
| Vi vil tale med mennesker. |
እኛ-ከ-ዎች -ር መነጋገ- -ን-ል--ን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
in-a-ke-e-och- g-ri---n--a--------f-----len-.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Vi vil tale med mennesker.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|